говорите правильно

Что вы делаете, когда (если) собеседник, по умолчанию считаем его взрослым и разумным, принуждает вас выражаться на ЦСЯ? В смысле – поправляет русское слово или выражение, «переводя» его на нужный язык? Или что сделали бы, если бы кто взялся принуждать?
И ещё второй вопрос, с виду похожий -
А когда не просто собеседник, а бачка? в контексте исповеди?
|
</> |