горька судьба поэтов всех племён

топ 100 блогов mmekourdukova20.10.2021 Оказывается,
русский поэт Вильгельм Карлович Кюхельбекер по-французски пишется
«Küchelbecker»,

Но вот известный роман Ю.Н. Тынянова по-французски стал называться «Kioukhlia».

"Галлимар", ага, 1957 год.

В последующих переводах эту киуклию, правда, отбросили, и роман стал называться просто – «Опозоренный», Le Disgracié.

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
С моста Fishing Bridge пытливому взору заядлого путешественника открывается удивительное зрелище. И в данном случае я не имею в виду живописный пейзаж. Речь идет о рыбе! А называется она лосось Кларка. Уж кто такой был этот Кларк и почему в его честь назвали рыбу я не знаю. ...
Умиляет  щедрость нашей мэрии в отношении отдельно взятых товарищей http://gazeta.ru/news/lenta/2011/06/27/n_1900329.shtml Но мы - не завистливые. А те, кому мы помогаем - бедные  или нищие. И у меня для лежачих больных СОВСЕМ нет ни одной пелёнки. Марлевые ...
Въезд в Санкт-Петербург может стать платным для автомобилистов Пока речь идет только о центре города, который нуждается в транспортной разгрузке. Правительство Санкт-Петербурга готовит транспортную реформу, цель которой – разгрузить дорожный трафик. В ее рамках власти прорабатывают ...
...
Чтоб предыдущий пост не висел как последний, накидаю сюда просто красивых фото, сделанных на Пхукете. "Большой Будда". Строительство этой статуи ведется на народные пожертвования. Сейчас любой желающий может оплатить установку одной (или сколько захочет) мраморной плиточки, которыми ...