горька судьба поэтов всех племён
mmekourdukova — 20.10.2021
Оказывается,русский поэт Вильгельм Карлович Кюхельбекер по-французски пишется «Küchelbecker»,
Но вот известный роман Ю.Н. Тынянова по-французски стал называться «Kioukhlia».
"Галлимар", ага, 1957 год.
В последующих переводах эту киуклию, правда, отбросили, и роман стал называться просто – «Опозоренный», Le Disgracié.
|
|
</> |
Принципы работы системы поощрений в ресторанах
Теперь он есть.
Чародейкою Зимою околдован, лес стоит... Современный художник Юшкевич Виктор
Тому що раби
Устал?
Отпуск
ВЛАСТЬ ХРИСТА
Правда и ложь про малиновые пиджаки из 1990-х
Против «схемы Долиной» законы не помогут. Нужно мнение Верховного суда

