Галина Петросаняк

топ 100 блогов fem_books08.02.2021 Галина Петросаняк

Галина Петросаняк - современная украинская поэтесса, переводчица, писательница. Родилась 15 ноября 1969 года в селе Черемошна Ивано-Франковской области. Изучала русскую и немецкую филологию. Переводит с немецкого и чешского.

Поэтические сборники Петросаняк:
«Парк на схилі» ("Парк на склоне"), (1996)
«Світло окраїн» ("Свет окраин"), (2000)
«Спокуса говорити» ("Соблазн говорить"), (2008)
«Політ на повітряній кулі» ("Полет на воздушном шаре"), (2015)
«Екзофонія» ("Экзофония"), (2019)

Также выпустила сборник рассказов «Не заважай мені рятувати світ» ("Не мешай мне спасать мир"), 2019.

Стихотворение Галины Петросаняк в переводе А. Пустогарова:
***
Когда дожди тут пойдут, по Stephansplatz'e
будут ездить фиакры с поднятым верхом, и вовсе
пропадет с нее владелец потешных марионеток, паяцев,
жизнь подметальщиков улиц усложнится, и осень
все устраивать станет, тогда я, наверно, отважусь
написать тебе, ведь не годится
забывать про добрых знакомых, и даже
расскажу, как была в Доме Бабочек,
и краски на крыльцах –
лучший довод в пользу присутствия Бога.
Что по улице Фаворитов
я иду по утрам, и дорога,
как плющом, вся умением встречных увита
улыбаться совсем не знакомым.
Что люблю эту музыку городскую,
напишу тебе и, конечно, ни словом
не обмолвлюсь, как по тебе я тоскую.
* Дом Бабочек - здание в Вене, где экспонируются живые бабочки в естественной среде обитания (прим. переводчика).
***
Коли тут почнуться дощі, і на Stephansplatz'i
більше не буде власника кумедних маріонеток,
а фіакри їздитимуть з піднятим верхом, і праця
тих, хто вулиці підмітає, ускладниться, й світопорядок
творитиме осінь, тоді я, напевно, наважусь
написати тобі листа, адже не годиться
забувати добрих знайомих. І я розкажу,
що була у будинку метеликів,
і барви у них на крильцях
є найліпшим доказом того, що Бог існує.
Про те, як ходжу щоранку вулицею Фаворитів.
І що сни мені сняться озвучені німецькою, що красу і
шляхетність міста словами не відтворити.
Про вміння мешканців міста всміхатися незнайомим,
про те, що публіку в опері тепер розважає Вебер,
розкажу тобі і, звичайно ж, я жодним словом
не обмовлюся про те, як сумно мені без тебе.


Еще переводы стихотворений Петросаняк

Статья о Галине Петросаняк в украинской википедии

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
11 апреля 1854 года император Николай Павлович Романов в ответ на объявление 27 марта Великобританией и Францией войны Российской империи издал манифест, извещавший его подданных о том, что они теперь находятся в состоянии войны не только с Турцией, но и с англо-французской коалицией. ...
Недавно зашел в свою институтскую группу в "Одноклассниках", посвященную умершим выпускникам нашего института. Зашел и ужаснулся тому количеству рано ушедших из жизни моих товарищей. Группа открылась сравнительно недавно, в 2012 году, и туда попали только те, кто умер с 2012 года. Причем, ...
Из классика - « И вот, верующие на опыте, а также в пределах своего мировоззрения, утверждают, что Божественное действие может до них дойти путем материального воздействия. Та материя, которую Господь сотворил, способна быть духоносной — об этом говорит наша вера в ...
Неожиданно я тут нашел новую работу, и даже на нее перешел. В следующий понедельник - нет, во вторник, понедельник выходной - приступаю. Интересно, что не я их нашел, а они меня, в LinkedIn'e. Владелец компании раньше работал там же, где я провел последние 10 лет, так что все было быстро ...
Как устроен секс у человека? Выглядит все просто, но устроено все достаточно затейливо. Отличается ли мозг мужчина от мозга женщины? Да не особенно. Существует огромный и постоянно растущий массив гендерных штудий. Тема популярная, ...