рейтинг блогов

Фрагмент опущен. А жаль.

топ 100 блогов maiorova26.11.2024 В рамках предприятия «прочти всего Варгаса Льосу, до которого дотянешься», я взяла в городской библиотеке перечитать его первый и, наверное, самый скандальный роман «Город и псы». Тот самый «Город и псы», который, согласно легенде, в присутствии всех курсантов и преподавателей торжественно сожгли во дворе военного училища имени Леонсио Прадо, воспетого на его страницах. Книга, как все без меня, несомненно, знают, посвящена годам ученья в этом самом Леонсио Прадо и всяческим безобразиям, которые творили как учащиеся и их родители, так и преподавательский состав. Самоволки, пьянки-гулянки, воровство, унизительные ритуалы, побоища курс на курс (это в закрытых учебных заведениях водится, сегодняшние новости из Уфы тому подтверждение), посещение публичных домов... Чтенье, скажем, невесёлое, но очень живое и занимательное.

Уже в библиотеке я обратила внимание, что в новом переводе «Город и псы» потолще, чем раньше казался. Ну, мало ли, предисловие, послесловие, примечания... шрифт покрупнее. Но ларчик открывался гораздо проще: в старом, советском ещё переводе Натальи Трауберг, который я знаю, попросту выброшено несколько кусков текста. Как у Свиридова: фрагмент опущен. А жаль. Ежу понятно, почему они выброшены: помимо вышеперечисленных прегрешений, бессовестные курсанты занимаются вдобавок муже-, ското- и всяким прочим -ложеством. Даже несчастная собачка одного из пятикурсников, и та не избегла малопристойных преследований. А в новом переводе Д. Синицыной переведено всё-всё. Я проверила по испанскому тексту, я упрямая.

Безотносительно содержания опущенных фрагментов, как же мне досадно сделалось. И за себя, и за роман, и не в последнюю очередь за Трауберг, вынужденную филигранно вырезать по живому мясу, и в целом за ситуацию. Я прочитала книгу. Я поставила в голове отметку, что я прочитала книгу. Но на самом деле я прочитала не книгу, а только то, что Неизвестные Отцы мне разрешили, дозволили прочитать. Книгу не прочитала.

И сейчас, через много-много лет, чувствую себя, как будто бы мне долили пива после отстоя пены. Не то, чтобы подробности визита к проститутке или ход соревнований по скоростному онанизму были уж до зарезу важны для развития сюжета или особенно свежо написаны. Кого-то, возможно, взбодрит хорошенечко, раззадорит, а мне и в жизни подобные вещи без радости. Но Варгас Льоса их написал! Значит, мы имеем право их читать, их, а не то, что за нас решили. И самая раздражающая мысль: это что же получается, всё, что я одоолела в советских переводах, может оказаться таким же... урезанным? В «Снежной стране» Кавабата функционирует подпольный наркопритон? «Атомная база» Лакснесса никакая не база, а бордель на пасеке во время наводнения? Маисовые люди Астуриаса--- а вот про маисовых людей Астуриаса на ночь не будем. Мне ещё их перечитывать. Возможно, в новом переводе.

Фрагмент опущен. А жаль.

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Вообще - он на жуках специализировался. Точнее если - орехотворках. Вы таких  знали? Вот. А оказывается, благодаря именно этим жучкам мы сексуально образованы. Без них , можно сказать, и секса то не было бы!!!! Альфреду Кинси было интереснее - как эти занимаются жуки. Люди были ...
Всем привет! Опять среда. Сегодня пост для интересного, теплого и деликатного общения всех участников группы! Желаю хорошего настроения, продуктивной работы, приятного отдыха, прогулок и обнимашек. Предлагаю пообщаться на любые темы и рассказать, что нового произошло за последнее ...
Приглашаю на экскурсию Москва "Мастера и Маргариты": вокруг Арбата 17 апреля в 18 часов Экскурсия пройдет в дни апрельского полнолуния - в то время, когда состоялся визит в Москву Воланда и его свиты. Культовый роман Михаила Булгакова крепко вписан в реалии московских улиц и ...
Уж извините, но поскольку я ни разу не сталкивался ни с чем подобным за уже десять лет ежедневных маркетинговых наблюдений за ситуацией с посещаемостью Живого Журнала (своего и других журналов по по соседству в украинском регионе), то продолжаю следить за странными беспрецедентным ...
  История со столкновением эсминца ВМС США «John S. McCain» («Джон Маккейн») получила продолжение.    Командующий Тихоокеанским флотом США адмирал Скотт Свифт подписал приказ об увольнении вице-адмирала Джозефа Окойна (Joseph Aucoin), командующего 7-м флотом, по ...