Ещё в связи с Пушкиным
tareeva — 13.06.2024Мои читатели, как выяснилось, к Пушкину почти равнодушны, а я с ним никак расстаться не могу.
До войны я жила на Украине. Украинский и русский – близкие языки, и украинцы могли читать Пушкина в оригинале, что они и делали. Имя «Пушкин» было на Украине таким же нарицательным, как в России. Официально главным украинским поэтом был тогда Павло Тычина. У него было много поклонников, а некоторые его не любили, именно за то, что официально его должны были считать большим поэтом. На него писали эпиграммы, была такая эпиграмма: «Ой, Павло Тычина, дорогий профэссор, пишешь ты, як Пушкин, жаль, нема Дантеса».
Пару дней назад на Первом канале в передаче «Подкаст» в связи с юбилеем говорили о Пушкине. Из этой передачи я узнала о произведении «Александр и Натали». Я не поняла, это произведение существует или его ещё только кто-то пишет, и не поняла, в прозе оно или в стихах, или это вообще музыкальное произведение. Я только поняла, что в этом произведении ложь. Александра и Натали там представляют как неких Тристана и Изольду, чего не было, не было совсем. Наталья Николаевна вышла замуж за Пушкина не по любви. Она была бесприданница, и, несмотря на её незаурядную красоту, женихи к ней в очередь не стояли. Пушкин был достаточно хорошей партией, лучшей ей ждать не приходилось, и она согласилась выйти за него замуж. Тогда это было обычным делом, браки по взаимной любви были тогда исключением, если они вообще были, я таких не припомню. Софья Андреевна вышла замуж за Льва Толстого не по любви и так его и не полюбила, он её очень разочаровал. Она думала, что, будучи графом, он будет одеваться у модного портного, а он носил какую-то жуткую рубаху, каких никто не носил, её так и называли «толстовка». Она надеялась, что, став графиней, будет блистать в свете, а Толстой из деревни никуда не выезжал. И Ольга Леонардовна Книппер не любила своего мужа. Она вышла за него замуж, потому что каждая актриса мечтает иметь своего драматурга. У Чехова, как мы знаем, были больные лёгкие, за ним нужно было ухаживать, ему был нужен покой. А Ольга Леонардовна, пышная, здоровая, весёлая, приходила домой после спектакля с Владимиром Ивановичем Немировичем-Данченко, а про него мы знаем, что он в театре спал не только со всеми актрисами, но и с билетёршами, и, может быть, с уборщицами, такая у него была слава. Вот она приходила домой и говорила Чехову: «Дуся, почему ты ещё не в постели? Ложись немедленно спать, поздно сидеть тебе вредно». Об отношениях Чехова и его жены я знаю из передачи Виталия Вульфа на ТВ. Он рассказал об отношениях Чехова и его жены очень подробно, а я Виталию Вульфу доверяю. И Блок женился крайне неудачно. Про него говорили, что он «самый красивый поэт русской литературы». Так и было. Но его жена была полным моральным уродом. Была патологической лгуньей. У меня есть том переписки Блока с женой. Она в письмах всё время врёт, забывает, что именно наврала, и следующее письмо опровергает то, что было написано в предыдущем. Она изменяла Блоку, родила ребёнка не от него, и он принял этого ребёнка. Жена оставила его ему, а сама уехала. Конечно, мужчине выходить грудного младенца трудно, и ребёнок умер. Блок писал: «Над младенцем, над блаженным скорбеть я буду без тебя». Он похоронил ребёнка, мать на похороны не приехала.
Но мы про Пушкина и Наталью Николаевну. Внимание Дантеса льстило ей и было приятно. И у них с Дантесом было свидание, в доме у Полетики. Об этом стало известно в свете. Пушкина стали называть рогоносцем, и он был вынужден вызвать Дантеса на дуэль. Чем кончилась дуэль, вы знаете. Дантес ранил его в живот, это подлый выстрел, и Пушкин долго умирал в страшных мучениях. Если бы не шашни Натали с Дантесом, дуэли бы не было, и Пушкин мог бы прожить ещё много лет. Умирающий Пушкин попросил морошки, Натали принесла ему морошку. Поэт и теоретик стиха Георгий Шенгели об этом написал: «Морошки блюдечко – прощение твоё». Но я не склонна её прощать. Слишком велика потеря. Что Наталья Николаевна не любила Пушкина, стало особенно понятно после его смерти. После семи лет вдовства она вышла замуж за генерала Ланского. И кто-то из исследователей, сочувствующих Наталье Николаевне (возможно, это даже Марина Цветаева), написал, что только с Ланским она почувствовала себя женщиной и узнала женское счастье.
Впрочем, я вспомнила брак по взаимной любви. Случай единственный, но очень удивительный. Я имею в виду Александра Сергеевича Грибоедова и княжну Нину Чавчавадзе. Грибоедов влюбился в неё с первого взгляда, и она ответила ему взаимностью. К сожалению, их счастье было недолгим. Грибоедов трагически погиб вскоре после заключения брака. Я видела могилу Грибоедова в Тбилиси, на кладбище на горе Мтацминда. Могила очень ухоженная, и на ней всегда свежие цветы. Грузины называют Грибоедова «первый зять Грузии». На могиле надпись, которую сделала Нина Чавчавадзе. Надпись очень пронзительная, я, к сожалению, помню только последние слова: «… Но зачем пережила тебя любовь моя?».
И хочу добавить в связи с комментариями. Кто-то из читателей рассказал, что на Украине разрушают памятники Пушкину. А semenspokojnyj ему возразил, заступаясь за украинцев: «А много ли в 1943-м было в СССР памятников Шиллеру? А сейчас в РФ они есть?». Это некорректное сравнение. Шиллер писал по-немецки, и не знающие иностранных языков русские люди знают его стихи в переводе. А перевод никогда не бывает эквивалентным оригиналу, даже если это проза, а о стихах и говорить нечего. Мы не знаем поэзии Шиллера. Мы только имеем о ней некоторое представление. А украинцы Пушкина читают в оригинале. А война, которая сейчас идёт, не имеет к Пушкину никакого отношения. Искусство существует, как говорил Пастернак, «поверх барьеров». Те, кто этого не понимает, просто некультурные люди. Но некультурных людей на Украине, так же, как в России, больше, чем культурных. Я думаю, и в других странах такое же соотношение. Поэтому то, что украинцы отвернулись от Пушкина (если это действительно так), можно понять. Но это очень печально.
|
</> |