рейтинг блогов

Eng-Rus

топ 100 блогов ru_translate11.01.2020 Можно ли перевести словосочетание как "clear weapon" как "разрядить оружие"? Нашёл в яндексе варианты вычистить оружие и убрать оружие, но, как мне кажется, эти варианты плохо подходят под контекст. Или я ошибаюсь?


Eng-Rus

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Хочу попросить прощения одновременно и за то, что пропала почти на всю эту неделю и за то, что сегодня обрушила на вас аж три поста. Мы тут после занятой недели вылетели из цивилизации на денек-другой. Решили пожить в палатке... Пост про это приключение обязательно будет. Правда до этого м ...
ЕВПАТОРИЙСКИЙ СЛУЧАЙ  Как-то, будучи в Евпатории, я проходил мимо местного курзала (место, где расположены всяческие клубы, рестораны, , по вечерам на улицах рисуют художники, выступают музыканты и прочие творческие личности). У входа в курзал я заметил несколько женщин «с ...
— 2.09.10 19:16 — Герои в космос не летают Министерство обороны РФ дважды отказалось наградить звездой Героя России космонавта Максима Сураева. В Роскосмосе уже написали обращение в администрацию президента. Звезда Героя является ...
Добрые люди! Уж больно хочется в Европу! Помогите... Да нееее... не деньгами,  а голосом в выборах лучшего отчета о путешествии.  Разумеется в случае победы с нас коллективное угощение и кофепитие :) 11 сентября начнется публичное голосование за ...
"– Не извольте беспокоиться, мессир, – отозвался Азазелло и обратился к Варенухе: – Хамить не надо по телефону. Лгать не надо по телефону. Понятно? Не будете больше этим заниматься? От радости все помутилось в голове у Варенухи, лицо его засияло, и он, не помня, что говорит, забормота ...