­
­

Дзидзó Босацу

топ 100 блогов kavery26.04.2012 За что я люблю японцев, так это за то, что из всего они умеют сделат что-то милое и кавайное.
Вот например один из самых почитаемых в Японии бодхисаттв.
В Японии Кшитигарбха бодхисаттва (санскр. Ksitigarbha Bodhisattva) известен как Дзидзó Босацу (Jizō Bosatsu), или Одзидзо-сама (Ojizō-sama) . Его каменные фигурки можно увидеть повсюду, часто несколько Дзидзо стоят рядом. Но особенно много - вдоль дорог и на кладбищах.

Но это пока не самое интересное. Я про это буддисткое божество узнала, когда стала искать информацию про одетые в шапочки фигурки. Мне их фтографии часто попадались то тут, то там.

 Дзидзó Босацу Photobucket


Птенцы воробьи
Вернулись в рукава Дзидзо.
Убежище.
*
Надэсико цветут
Впереди, позади
Дзидзо Босацу.


- Исса -



Ну разве на кавай?

Стала искать подробности. Что бы не изобретать велосипед, процитирую тут отрывки из статьи, о слиянии синтоизма и буддизма в Японии : БУДДИЗМ И ЯПОНСКИЙ ФОЛЬКЛОР А.Садокова
Статья большая и интерсная, так что советую ее целиком прочитать, тут жа я выбрала то, что относится к Дзидзо.

Принятие буддизма (в Японии) не означало снижения роли синто. Обе религии мирно уживались и уживаются до сих пор. Даже в те периоды, когда роль буддизма значительно возрастала, синтоизм не терял своих позиций. Постепенно произошло разграничение функций двух религий. Это проявилось, например, в том, что за синтоизмом сохранились «светлые» события в жизни людей — рождение и свадьба, а буддизм взял на себя заботу об усопших. На будд и бодхисаттв были перенесены некоторые свойства синтоистских богов-ками, и в некоторых случаях они могли даже взаимозаменять друг друга. Буддийские храмы строились рядом с синтоистскими. А при опросе общественного мнения и сегодня японцы причисляют себя к приверженцам той и другой религии одновременно.

Многовековое взаимовлияние и взаимопроникновение буддизма и синтоизма способствовали созданию удивительного религиозного синкретизма, при котором исконные божества ассоциировались с заимствованными, а принципы одной религии не только не противоречили, но и зачастую сливались с заповедями другой. Религиозный синкретизм можно без труда обнаружить во всех областях японской культуры, в искусстве и литературе. Яркие образцы такого синкретизма дает и японский фольклор, в частности — повествовательный. Будучи изначально сферой «властвования» синтоизма, японский фольклор постепенно перенял и буддийские мотивы, которые так прочно закрепились в народном творчестве, что кажется, так было от века. Вместе с буддийскими мотивами в японские сказки, легенды и предания проникали и буддийские божества, некоторые из которых со временем становились их основными персонажами. Японский фольклор наполнился рассказами о буддийских монахах, творящих чудеса, о милосердии будд и бодхисаттв, о последователях учения Будды.


С особым почтением относились герои японских сказок, легенд и преданий и к божеству Дзидзо. Появление Дзидзо в японском фольклоре можно рассматривать как один из наиболее показательных примеров переноса функций синтоистских богов на буддийских и существования буддийских божеств в двух ипостасях: как широко известных, которым поклоняются повсеместно, и как божеств, бытующих на локальном уровне и воспринимаемых как чисто местные, исконные. Так было и с Дзидзо (бодхисаттва Кситигарбха). Будучи по происхождению индуистским божеством, в буддизме Дзидзо стал рассматриваться как бодхисаттва, способный спасать живых людей и души усопших. В Китае он почитался как бодхисаттва, избавляющий от страданий и опасностей, а в Японии приобрел особую популярность как покровитель путников и детей.
 Дзидзó Босацу Photobucket

В Наре, на старинном тракте Ягю, на берегу маленькой речушки Ното до сих пор сохранилась выбитая в скале фигура Дзидзо в виде бритоголового человека в монашеском одеянии с пухлым детским личиком. В правой руке у него посох — символ власти, в левой — драгоценный камень — символ духовного богатства. Здесь сохранилось первоначальное представление о Дзидзо. Ведь согласно буддийским сутрам, Дзидзо выполняет миссию спасителя, являясь в облике ребенка16.

По японским народным поверьям, Дзидзо творит много добрых дел: спасает от пожара (Хикэси Дзидзо), помогает в полевых работах (Тауэ Дзидзо), гарантирует долголетие (Эммэй Дзидзо). Герои сказок придумывали для «местного» Дзидзо различные прозвища, отражая в них народные черты своего покровителя, — так родилось прозвище «Дзидзо с грязными ногами», вызывающее в памяти образы крестьян, работающих на залитом водой рисовом поле.

Милость Дзидзо считалась безграничной. Он не просто помогал и защищал, а приходил на помощь в тот момент, когда, казалось бы, надеяться уже не на что. Народная традиция всячески культивировала эту способность Дзидзо, об этом слагались многочисленные легенды и предания. Особой силой наделялись статуи Дзидзо. Они становились не только воплощением божества, но и начинали играть, оживая, самостоятельную роль. Рассказывалось, к примеру, о том, как мольбы, обращенные к статуе Дзидзо, спасали от преследования, или о том, что, если рассказать каменному Дзидзо о краже и при этом связать его соломенной веревкой, обещая освободить, когда он поможет найти украденное, потеря будет вскоре обнаружена.

К самым известным, так называемым «великим» сказкам относится и история о статуях Дзидзо с соломенными шляпами на головах. В ней повествуется о добром старике, который, не продав в городе ни одной соломенной шляпы и ничего не заработав для празднования Нового года, возвращался домой. Вдруг он увидел в лесной глуши шесть статуй Дзидзо. Они, как показалось старику, ежились от холода. И тогда он решил согреть их, надев им на головы непроданные шляпы. Но поскольку статуй было шесть, а шляп у старика только пять, он недолго думая снял с головы собственную дырявую шляпу и надел на голову шестой статуи. В знак благодарности шесть статуй Дзидзо явились в дом к старику и его старухе и даровали им богатое новогоднее угощение17.

Надо сказать, что в японском фольклоре статуям буддийских божеств вообще отводилась особая роль. Под влиянием синтоистской традиции, в соответствии с которой было принято поклоняться предмету-заместителю (иконографические изображения богов в синто не получили распространения), статуи будд и бодхисаттв наделялись магической живительной силой. Они могли оживать, вести разговор, творить чудеса. Известно, что огромную популярность получил в Японии обычай одевать буддийские изваяния, а в холодную погоду — укутывать. Именно поэтому в буддийских храмах и сегодня можно встретить скульптуры будд и бодхисаттв с шапочками, нередко даже вязаными спортивными, на головах, с шарфами на шее, а в теплые дни — в ярких передниках. Трепетное отношение к статуе, восприятие ее как живой породило самые удивительные представления о душе изваяний. На горе Коясан стоит храм, посвященный великому мудрецу Кобо-дайси. Там рассказывают о том, что статуи будд и бодхисаттв, взяв на себя людские грехи, горят в аду. Вот почему каждый, кто приходит туда, непременно обливает каменные изваяния водой, помогая статуям преодолеть боль.


Ну а теперь смотрим фотографии

Джае без одежды статуи очень трогателны

*
Льются щедро
слёзы и дождь
на статую Дзидзо в саду.

*
Каменный Дзидзо
целует в губы
его слизняк.

- Карай Сэнрю (1717-1790) -



 Дзидзó Босацу

 Дзидзó Босацу

 Дзидзó Босацу

 Дзидзó Босацу

 Дзидзó Босацу

 Дзидзó Босацу

На а одетые фигурки - это прелесть что такое.
 Дзидзó Босацу

 Дзидзó Босацу

 Дзидзó Босацу

 Дзидзó Босацу
Весьма современный подход.

 Дзидзó Босацу

 Дзидзó Босацу

 Дзидзó Босацу

Ну а когда фигурок много, это производит особое впечатление.

 Дзидзó Босацу

 Дзидзó Босацу

 Дзидзó Босацу

 Дзидзó Босацу

 Дзидзó Босацу

 Дзидзó Босацу

 Дзидзó Босацу

 Дзидзó Босацу

 Дзидзó Босацу

 Дзидзó Босацу

 Дзидзó Босацу

 Дзидзó Босацу

 Дзидзó Босацу
Судя по всему это какие-то древние фигурки, черты лиц почти не различимы.

 Дзидзó Босацу



В сумерках осени
Дзидзо храм у дороги.
Лью священное масло.
- Бусон
-


Все стихи взяты http://elenakuzmina.blogspot.com/2011/08/jizo-haiku.html Перевод – Е. Кузьмина ©

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Новый проект, супер разработка секретных военных технологий! Этот новый проект основан на том, что разработанный Java-апплет сканирует экран, а затем обрабатывает полученные точки и формирует изображение того, что находится на расстоянии не ...
Как вы думаете, чего не хватает, когда имеешь дело с живыми людьми? Правильно, мужчина с последнего ряда — дисциплины. Даже когда речь идет про его собственное (человека) здоровье. Даже если мы говорим про хронических больных. Пациенты элементарно забывают или ленятся постоянно сдава ...
— В тот день, когда я переступил порог этот, — отвечал он, глядя на лоб аббата Пирара, ибо он был не в силах выдержать его грозный взгляд, — я содрогался: господин Шелан предупреждал меня, что здесь будут и доносы, и всякие ...
Верховный Совет проиграл (или точнее, потерял последний реальный шанс выиграть), когда депутати оставили Хасбулатова председателем. А ведь умные люди (представьте, таких там были, и немало) предлагали Вениамина Соколова - тогда вместо двухнедельного соплежуйства ВС РСФСР получил бы ...
Королевские особы - тоже люди, им не чуждо ничего человеческое. И такое чувство как любовь им также знакомо. Только им тяжелее - не всегда их избранник или избранница приходятся ко двору. Некоторые сдаются, а другие начинают бороться за свою любовь. И побеждают! Альберт и ...