"Drive someone nuts"

топ 100 блогов yamaha37315.09.2023

Английская идиома «Drive someone nuts» означает, что кто-то действует на нервы.

Например:

He drives me nuts. — Он меня бесит.

What is that noise? It's driving me nuts! — Что это за шум? Это сводит меня с ума.

Синонимы:

  

Drive someone nuts
  • drive someone up the wall       загнать кого-нибудь на стену
  • make someone's blood boil      заставить чью-то кровь закипеть
  • get under someone's skin         проникнуть кому-то под кожу
  • drive someone insane               свести кого-то с ума

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
У нас - такая приличненькая, культурная надпись о вреде курения, а где-то в какой-то дикой стране не стесняются размещать блевотные картинки. ...
На Садовом кольце хорошо рассматривать здания с противоположной стороны улицы, в этом случае его можно целиком охватить взглядом, оценить задумку архитектора. В этом случае сложнее фотографировать детали фасада, но современная техника позволяет и это сделать. Заметив интересное здание, ...
Здравствуйте, уважаемое сообщество! Для меня вы - последняя надежда. Проблема нашей семьи заключается в том, что муж боится искать работу после переезда в другой город. Муж прожил 40 лет в одном городе, в молодости была попытка уехать в Москву, продвинуться по карьерной лестнице, но не ...
Французский евродепутат Мишель Ривази внезапно скончалась в возрасте 70 лет. Её смерть стала поводом для различных спекуляций на тему фармакологии и коррупции, поскольку женщина ...
Добрый вечер всем участникам данного сообщества. Я понимаю причины, по которым возникает желание свалить из страны, они, на мой взгляд, полностью оправдывают такое поведение. Не так давно мы с друзьями собрались в Му-Му на Тимирязевской и начали ...