Белорусский язык

топ 100 блогов devibhakta03.09.2020 На прошлой неделе известный белорусский деятель Станислав Шушкевич заявил, что в Белоруссии необходимо отменить государственный статус русского языка и продвигать только белорусский. Сразу я вспомнил свой печальный опыт изучения белорусского языка.
Дело обстояло в 1987–1989 годах, когда я учился в четвертом и пятом классах школы № 4 города Речицы Гомельской области. В начальных классах белорусский не преподавался, да и дальше все предметы изучались на русском, но все же появились как отдельные предметы «белорусский язык» и «белорусская литература».
Белорусский язык я возненавидел с самого начала и всей душой. Учебник с «буселом» (так по-белорусски «аист») я хотел выкинуть в мусорку и забыть о нем. А такие имена, как «Янка Купала» и «Якуб Колас», звучали для меня как проклятия. Твердый хорошист, по белорусскому я получал только «тройки» и «двойки», в диктантах и сочинениях у меня, наверное, в каждом слове была ошибка. Мне приходилось давать «пионерское обещание», что я одолею белорусский, но дела не улучшались. При этом нельзя сказать, что у меня отсутствовали лингвистические способности. Английский давался мне легко, а впоследствии я выучил еще четыре языка, в том числе и санскрит. Но языки как женщины – бывают любимые и нелюбимые. Не был я и шовинистом, напротив, с детства отличался провосточной ориентацией, в духе барона Унгерна.

Белорусский язык
Автор заметки в школьные годы

На мое отношение к белорусскому явно повлияло то, что предмет был как бы совершенно не нужен. За все годы жизни в Белоруссии я не встречал ни одного человека, который говорил на белорусском языке. Мне приходилось бывать в деревнях (у родителей была полевая работа), но там даже древние старики разговаривали исключительно по-русски, хотя и с акцентом и с примесью белорусских слов (аналог украинского суржика). А это верный признак того, что белорусский в его «классической» форме здесь никогда и не присутствовал, скорее, была некая переходная форма между русским и белорусским. Может, в каких-то других уголках Белоруссии и жили носители белорусского языка, но только не на Гомельщине. Впоследствии приходилось сталкиваться со мнением, что белорусский язык придумали поляки, чтобы оторвать белорусов от русских.
Летом 1989 года мы переехали в Калининградскую область, и больше, к моему счастью, с белорусским языком я не сталкивался. Детские травмы очень болезненны, и возможно, именно поэтому сейчас толпы с бело-красными знаменами на улицах Минска вызывают у меня такую неприязнь.

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Помните сообщения о том, что пропали записи из 22-х камер наблюдения с места смертельного ДТП с участием иеромонаха Ильи? Вот Вам второе чудо явилось : "Из материалов дела о скандальном ДТП с участием иеромонаха Илии исчезли протоколы допросов очевидцев, видевших священника пьяным. ...
- Ваш пароль?- На горшке сидел король.Это так мы дурачились в детстве, повторяя ...
-Выдра, почему у тебя такие большие зубы? - А это чтоб скорее поймать проворную рыбку в мутной воде, дитя мое! Эти хищники, вооружены мощными челюстями с острыми и большими зубами, изогнутой формы. Хотя рацион питания речных выдр весьма разнообразный, но основу все же представляет ...
Вспомнили дети про суши-торт. А я про него благополучно забыла. Пришлось выудить из недр моего дневника на ЛИру. Решила не просто освежить в памяти, но и с вами поделиться. Вдруг ...
...