­
­

Армагеддон, ч.8

топ 100 блогов anchoret27.01.2025 Введение ко второй главе. Отрывок короткий, но следующие будут длиннее.

ГЛАВА II
САМАЯ ЗАГАДОЧНАЯ КНИГА БИБЛИИ

Вряд ли приходится сомневаться, что книга Откровение остаётся самой загадочной книгой Библии. Конечно, есть и другие претенденты – например, таинственные видения в книге Пророка Даниила. Они описаны там с 7 по 12 главу, прочтите их и убедитесь. Иоанн, автор книги Откровения, несомненно, тоже их читал; именно они послужили ему главным источником вдохновения для собственного визионерства примерно через две с половиной сотни лет. Но он значительно превзошёл предшественника: вместо шести он наполнил своими химерами целых двадцать две главы. Из-под его пера вышла настолько необычная, настолько причудливая, настолько переполненная символами, образами и загадками книга, что большинство людей просто не в состоянии её постичь как бы ни пытались. Это касается не только наших современников; книга сбивала с толку своих читателей на протяжении всей истории христианства. Все минувшие столетия она не пользовалась широкой популярностью, а читавшие её признавались, что находили её в лучшем случае тёмной. Даже переписчики были не особо заинтересованы в её копировании. У нас гораздо меньше рукописей Откровения, чем любой другой книги Нового Завета сопоставимого размера.

Понимание смысла Апокалипсиса считалось трудной задачей даже в среде первоклассных библеистов, которые над этим трудились долго и упорно. Взять хоть Мартина Лютера (1483-1546). Разумеется, больше всего он известен как основоположник протестантской реформации, который настаивал на том, что основой истинной христианской веры и практики может служить только Священное Писание, а не догмы и традиции католической церкви. Но Лютер был гораздо большим, чем просто религиозным реформатором. Он был истинным интеллектуалом, профессором богословия и учёным толкователем Библии. Его немецкий перевод Нового Завета (1522) стал для немцев такой же классикой, как и английский текст Библии короля Якова (1611) для англоязычных пользователей.

Несмотря на то, что Лютер утверждал главенство авторитета Священного Писания, а возможно, именно по этой причине, он не спешил относить книгу Откровения к числу богодухновенных текстов Нового Завета. В сделанном переводе он поместил его в приложение. Правда, в течение жизни его отношение к книге временами менялось: иногда он использовал её для нападок на Римско-католическую церковь как на воплощение зла. Как и другие реформаторы до него, Лютер называл папу римского «антихристом», «зверем» из Апокалипсиса, чьё число было 666.

И всё же Лютер порою признавался, что несмотря на долгие часы изучения и размышлений книгу он так и не понял. Он также был невысокого мнения о пафосных претензиях Иоанна на важность его сочинения, включая заявление, сделанное в самом начале: «Блажен читающий и слушающие слова пророчества сего и соблюдающие написанное в нем; ибо время близко» (Откр 1:3). Комментарий Лютера к этому стиху, несомненно, найдёт отклик у многих современных читателей: «[Автор говорит], что блаженны те, кто соблюдает то, что в нём написано; при этом никто не понимает, что же в нём написано».

То, что Лютер из Откровения понял, заставило его усомниться в её апостольском происхождении. В предисловии к своему переводу он пишет:

Что касается книги Откровения Иоанна, я оставляю за каждым право придерживаться его собственных взглядов и не хочу никому навязывать своего мнения или суждений: я передаю лишь собственные ощущения. Многое в этой книге остаётся для меня непонятным, что не позволяет мне считать её ни апостольской, ни пророческой. Во-первых, и это самое главное, апостолы не имеют дела с видениями, а пророчествуют ясными, недвусмысленными словами, как это делают Петр, Павел и Христос в Евангелии.... [Но] я не нашёл никаких признаков, что это [Откровение] было вдохновлено Святым Духом.

Многие, кто начинает читать эту книгу, чувствуют то же самое, и, возможно, именно поэтому они часто так и не дочитывают её до конца. И это жаль, потому что сама по себе книга необычайно интригующая и по-своему мощная. Только будучи прочитанной полностью и в собственном историческом контексте, она позволит читателю избежать ловушек, наставленных фундаменталистами, которые раздёргивают её на цитаты.

Прежде чем говорить о смысле книги, следует знать её содержание. Так что в настоящей главе я кратко перескажу её и продемонстрирую, что бояться там нечего. Не стану перегружать вас подробным комментированием каждого стиха или отрывка. Вместо этого я дам обзор каждой главы в целом, выделяя лишь те фрагменты, которые особенно важны для её понимания.

Оставить комментарий

Предыдущие записи блогера :
Архив записей в блогах:
Грузинский актер Кахи Кавсадзе, сыгравший в культовом фильме «Покаяние» режиссера Тенгиза Абуладзе, умер в Тбилиси на 86 году жизни после продолжительной болезни. Об этом сообщил Леван Ратиани — директор Первой университетской клиники Тбилиси, ...
В московском музее Каллиграфии 14 декабря завершается II Международная выставка каллиграфии, которая стала купнейшим культурным событием подобного формата в российской столице. Экспозиция располагается на территории КВЦ "Сокольники", в новом ...
Ну всё: "Ломоносов" после мурманской заправки и ходовых пошёл на Певек. Удачной дороги по СМП! PS. После введения в эксплуатацию ПАТЭС станет 11-й АЭС в России и самой северной атомной станцией в мире, забрав этот титул у Билибинской ...
"Зеленский пытался срочно встретиться с президентом Бразилии, но тот отказался, сообщает местное издание O Globo со ссылкой на источники. Пока президент Украины летел в Аргентину и остановился на два часа в Бразилии для дозаправки самолета, он предложил срочно встретиться Луле Да Силве. ...
Глядя в окно на сенноябрь, не могу не задуматься о бренности бытия и тщете надежд ...