"...а я думала, что у меня неплохо получилось..."



Групи. Девушкой, оказывающей сексуальные услуги популярным музыкантам и их свите. Собственно, изначальное значение слова -- поклонница, но чтобы быть групи, не обязательно требовалось интересоваться музыкой. Не во всех случаях, но зачастую во главу угла ставилось интимное сближение. Чем больше у групи было связей, сколь угодно мимолётных, тем выше был её статус. Однако оценивалось не только количество, но и качество: чем знаменитее певец или гитарист, тем круче его групи.
Запоздалое -- почти полвека спустя -- издание "Группи" на русском языке вызывает немало ностальгических вздохов: была же пора, были же свобода и любовь! Это счастливая книга о счастливом времени, которую, конечно, немного странно и даже завидно читать сейчас, когда общественное сознание стремится к все большему ханжеству и лицемерию под видом защиты от насилия и дискриминации: бойфренды и случайные партнеры Кэти и ее подруг ведут себя так, что Харви Вайнштейну остается только покурить в сторонке и позавидовать. Впрочем, ни Кэти, ни остальных девчонок весь этот бесконечный харассмент абсолютно не смущает. Наоборот, им обидно, когда за вечер в клубе никто не схватил за коленку и не сделал непристойного, по нынешним меркам, предложения, -- пишет А. Топорова. Ещё бы не обидно, если от хватов за коленку зависит репутация, а иногда и ужин, и ночлег! В финале, впрочем, героиня триумфально отказывает американцу-ударнику, и это подаётся как прямо эмпауэрмент -- смотрите все, в ХХ веке в Европе девушка отказывает мужчине... Эка невидальщина. Но дадим слово самой мемуаристке, то есть её альтер эго, Кэти.
* Возвращаясь к Дэйви, я спокойно смотрела ему в глаза, потому что в минете начальнику нет ничего личного. Ведь я никогда не стала бы целоваться с Пэтом или держаться за руки. Единственное, что меня беспокоило, -- перспектива растолстеть от всей той спермы, которую приходилось глотать.
* Я всё никак не могла понять, чем меня так зацепил этот парень, но исправно спала с ним, стирала его носки, зашивала штаны и следила, чтобы он не забывал принимать таблетки от аллергии.
* -- Конечно же, ты хочешь! Почему бабы не могут просто сказать честно? Вам нравятся вссякие штуки, которые со своим парнем не попробуешь. Чтобы с вас срывали одежду, били по морде. Вам охота избавиться от всяких чувств, потому что они только мешают. А мешают они потому, что подавляют наслаждение, а в глубине души бабы жаждут наслаждения. Не пора ли честно в этом признаться?
* -- Да ничего я не хочу, -- бросил он. -- Мне просто нравится с тобой спать.
-- О чём и речь, -- сказала я с горечью. -- И то только потому, что в постели я всё делаю сама.
-- Для этого ты и нужна.
* Если хочешь поддерживать со мной отношения, девонька, придётся меня слушаться. Именно поэтому у тебя ничего не получилось с Тео. Тебе надо научиться вести себя спокойнее. Никаких внеурочных звонков и постоянных прогулок за ручку. Не важно, чего хочешь ты; считаются только мои желания.
* Джо повёл себя очень жёстко и бросил меня на кровать. Я ударилась о стену, но не успела даже вскрикнуть, потому что меня отвлекла другая боль: он укусил меня так сильно, что я инстинктивно врезала ему кулаком по голове и попыталась оттащить его за волосы. Джо выпрямился и отвесил мне пощёчину.
Ну, если это и есть ваша хвалёная свобода, в чём её концептуальные отличия от неволи? В возможности время от времени менять хозяина и даже отказывать, хоть и не слишком часто? Проблема даже не в бесконечных "актах" и "минетах" как таковых, а в том, что у Кэти нет за душой ничего другого. Не о чем рассказать. Каких-либо творческих стремлений она лишена. Планы на будущее? Шутить изволите. Друзей нет, увлечений нет, собственно, и рок-музыка занимает постольку, поскольку она в моде. Добро бы хоть секс нравился, так нет, Кэти открытым текстом признаёт, что скорее холодна. Её описания альковных игрищ способны фавна обратить к целибату. Эротическая близость значима лишь как символ продвинутости и востребованности. То же и с наркотиками, и с нарядами, и вообще с образом жизни. Пресловутое ощущение счастья тенью мелькает, лишь когда удаётся поддержать крутой образ, а остальное время проходит в тревоге, поту и нервах: достаточно ли моя персона крута? Однажды в парке Кэти, вдруг увидев красоту мира вокруг, плачет от восторга. Но тут же себя одёргивает -- я не какая-нибудь босоногая хиппи! У меня работа, карьера, вперёд! и снова "акты", "минеты", наркологи, венерологи, плита, стирка. Вот такая вот свободная любовь.
Небольшой словарь псевдонимов для тех, кто решит читать, найден по ссылке http://dandyinaspic.blogspot.com/2013/06/groupie-by-jenny-fabian.html:
Satin Odyssey = Pink Floyd (Бен = Сид Барретт)
Big Sound Bank = Zoot Money's Big Roll Band
The Transfer Project = Dantalian's Chariot (Дэйви = Энди Саммерс) -- их вообще не знала. Саммерс стяжал большую славу, играя на гитаре в The Police
The Savage = Eric Burdon & The Animals
The Dream Battery = The Soft Machine
Jubal Early Blowback = Aynsley Dunbar's Retaliation [Вот их бы ни за что не вспомнила, а между прочим, замечательные музыканты!]
Relation = Family (Джо = Рик Греч, урождённый Гречко, Грант = менеджер Тони Гурвиш)
The Elevation = The Nice
The Shadow Cabinet = The Spooky Tooth
The New York Sound And Touch = The Fugs
The Jacklin H. Event = The Jimi Hendrix Experience (Сэм = Митч Митчелл)
|
</> |