30 русских слов XIX века, которые мы сегодня не поймем
![топ 100 блогов](/media/images/default.jpg)
![30 русских слов XIX века, которые мы сегодня не поймем 30 русских слов XIX века, которые мы сегодня не поймем](/images/main/30-russkih-slov-xix-veka-kotorie-mi-segodnya-ne-poymem-fb7b98.jpg?from=http://russian7.ru/wp-content/uploads/2015/12/1310483347_19.jpg)
1. Вуй
Вуй или уй – дядя по материнской линии, материн брат.
2. Дерибать
Дерибать – драть когтями или ногтями, сильно чесаться, царапать. От этого слова произошло слово теребить.
![30 русских слов XIX века, которые мы сегодня не поймем 30 русских слов XIX века, которые мы сегодня не поймем](/images/main/30-russkih-slov-xix-veka-kotorie-mi-segodnya-ne-poymem-88cfba.jpg?from=http://img-fotki.yandex.ru/get/41743/310023662.399e/0_7955f6_48c3aa86_orig)
3. Ендовочник
Ендовой называли широкий сосуд с отливом или носком, для разливания напитков или медную посудину в виде чугуна, с рыльцем. Слово «ендовочник» происходит от него и означает человека, охочего до пива, браги и попоек.
![30 ÑÑÑÑкиÑ
Ñлов XIX века, коÑоÑÑе Ð¼Ñ ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð½Ðµ поймем](/images/main/30-russkih-slov-xix-veka-kotorie-mi-segodnya-ne-poymem-900b69.jpg?from=http://img-fotki.yandex.ru/get/30894/310023662.399e/0_7955f7_7f2fa7eb_orig)
4. Выдень
Выденем в старину называли рабочий день, будень, рабочее время или срок в сутках, рабочие часы.
5. Хухря
Хухря означает нечесу, растрепу, замарашку. Происходит оно от слова хухрить – растрепывать, клочить.
6. Мимозыря
Мимозырями в старину называли безалаберных и нерасторопных людей, разинь или зевак.
7. Странь
Странью на Руси называли чужаков, странствующих и просто странных людей, чудных и непонятных.
8. Клоб
В XIX веке вместо привычного для нас «клуб» употребляли слово «клоб». Слово исказилось в процессе заимствования.
9. Рюма
Рюма – слово звукоподражательного происхождения. Оно обозначает плаксу, рыдающего человека.
10. Бабайка
У слова «бабайка» сразу два значения. Во-первых, это барочный руль, весло из целого бревна, для управления плотом. Второе значение – чурка или болванчик (схожи с чурками для игры в бабки).
11. Байдак
Байдаком называли небольшое речное судно, около 15-25 локтей в длину. Байдаком также называли большую чашку, ставец для кирпичного чая.
12. Балагта
Балагтой называли болото или кого-то, живущего на болоте.
![30 ÑÑÑÑкиÑ
Ñлов XIX века, коÑоÑÑе Ð¼Ñ ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð½Ðµ поймем](/images/main/30-russkih-slov-xix-veka-kotorie-mi-segodnya-ne-poymem-9c772b.jpg?from=http://img-fotki.yandex.ru/get/98971/310023662.399e/0_7955f8_eeae571b_orig)
13. Босовики
Босовиками называлась обувь без голенищ, надевающаяся на босую ногу или домашние туфли.
14. Вакация
Вакацией называли разгульную пору, а во множественном числе вакации значили каникулы или зимние праздничные дни Рождества. Близко по слову и происхождению к слову вакансия.
![30 русских слов XIX века, которые мы сегодня не поймем 30 русских слов XIX века, которые мы сегодня не поймем](/images/main/30-russkih-slov-xix-veka-kotorie-mi-segodnya-ne-poymem-6f3fb0.jpg?from=http://img-fotki.yandex.ru/get/30894/310023662.399e/0_7955f9_b03f5ff1_orig)
15. Гребля
Гребля – это не только вид спорта. Это еще и насыпь на топкой дороге, или небольшая запруда на реке. Произошло это слово, в данном случае, от способа возведения сооружения, которое нагребли.
16. Десть
Дестью зовется мера или счет писчей бумаги, которая составляет 24 листа. Слово «десть» происходит от персидского deste – пачка.
17. Намале
Намале происходит от слова мало. Применялось оно в значении "мало, скудно, недостаточно". Также применялось к людям, которые смалодушничали в каком-либо деле.
18. Орать
Орать значит пахать или взрывать землю для посева. Корень сохранился в слове «мелиоратор».
19. Росстани
Росстани – перекресток двух дорог, место, где расходятся пути, место расставания. Также словом росстани зовется ситуация, когда надо сделать выбор.
![30 русских слов XIX века, которые мы сегодня не поймем 30 русских слов XIX века, которые мы сегодня не поймем](/images/main/30-russkih-slov-xix-veka-kotorie-mi-segodnya-ne-poymem-d4a4b9.jpg?from=http://img-fotki.yandex.ru/get/106693/310023662.399e/0_7955fa_1daddcab_orig)
20. Кавыглаз
Кавыглазом на Руси звался буян, задира, обидчик, наглец, наступник.
21. Шандал
Шандалом звался тяжелый подсвечник, происхождение слова – французское, от chandelier – люстра, подсвечник.
22. Юшка
Юшка или юха – это старое название навара из рыбы, мяса, а также любой похлебки.
23. Ширинка
Ширинкой назывался короткий отрез ткани, полотенце или платок.
24. Божедом.
Божедомом называли сторожа у кладбища или скудельницы. Со временем стало синонимом одинокого человека.
![30 русских слов XIX века, которые мы сегодня не поймем 30 русских слов XIX века, которые мы сегодня не поймем](/images/main/30-russkih-slov-xix-veka-kotorie-mi-segodnya-ne-poymem-93e3f3.jpg?from=http://russian7.ru/wp-content/uploads/2015/12/4_Ulica_Arbat_1909_-_1912-663x396.jpg)
25. Голомя
На Руси голомей называли открытое море в дали от берегов. Также слово применялось в значении «давно».
26. Зрелки
Зрелками звались лесные зрелые ягоды.
27. Мизгирь
Мизгирем звался паук, муховор или тарантул. Также мизгирем называли слабосильного человека, мозгляка или плаксу.
28. Тарасун
Тарасун – очищенная кумышка, т.е. перегнанная вторично молочная водка.
29. Хижа
Хижей звалась хилая мокрая погода, осенняя слякоть, дрябня, дождь и снег.
30. Скрин
Скриней в XIX веке назывался сундук, укладка, короб, коробейка или ларец.
Источник