Зубожіння язикове
petro_gulak — 25.09.2025
Сьогодні — завтра буде трохи (і не трохи) Рильського: його стаття «Чехов по-українському» (1930) заслуговує на перечитування і осмислення. Якщо, звісно, сучасні читачі зможуть пробачити, що Чехов подобається Рильському більше, ніж «надто охочий до ефектів Коцюбинський».
Цитата 1:
На цім місці доводиться констатувати, що сучасні нам прозаїки, розлившися цілим морем інтересних тем, сюжетів, ситуацій, типів, ідей, картин, появили разом з тим і велике зубожіння язикове, котрому можна знайти як явищу тимчасовому пояснення, але навряд чи можна радіти. Коли наші мовознавці криком кричать про таке «зіпсуття мови», про занечищення її зовсім непотрібними русизмами і т. ін., то це зовсім не причіпливість фахівців-лінгвістів, а вельми корисний для всіх нагад про давно відому істину: де підупадає культура слова, мусить підупасти й культура думки. Інша знов річ, що дехто зопалу використовує, приміром, високоцінні уваги О. Курилової ніби якесь Прокрустове ліжко, робить з її книги не джерело на збагачення, а спосіб на збіднення мови, що в заборонах і приписах, а не в напруженому шуканні й творінні бачить ліки проти тимчасової хвороби нашого письменства... Але чути щодня до жалю (к сожалению) замість на жаль, дякую вас, чи це дійсно так (замість: чи це справді так), все рівно замість однаково чи байдуже і бачити виповнені такими зворотами книжки молодих, розумних, талановитих і енерґійних письменників — боляче*.
* Говорю, звичайно, не про всіх письменників.
|
|
</> |
Почему стоит заказать шкаф по индивидуальным размерам: плюсы и особенности проектирования
Гончарная, 20/1с1, конструктивизм Построен в 1933 г. из
Эпизодическое
Аномальная зона:Берёзовая горка
Ну и как, догнали Америку?
Как же им нравится рушить судьбы и планы чужих людей!
Милоты вам в ленту
Украинчики чет приуныли...
Королевская семья Иордании присутствует на открытии второй сессии 20-го

