Воруют

топ 100 блогов logofilka04.02.2018 То, что мои тексты гуляют по сети, для меня не новость. Большинство перепечатывающих все-таки берет на себя труд сослаться на первоисточник. И мне это важно не только из соображений журналисткой чистоплотности, но и потому, что многие мои тексты часто имеют утилитарный характер. Там, где релевантно, есть ссылки на официальные документы. Иногда я описываю ситуацию для иллюстрации правового механизма. Поэтому я считаю, что у читателя должна быть возможность прочитать каждый текст в контексте всего журнала.

Написала на прошлой неделе текст про некоторые последние тенденции в иммиграционном поле. Сегодня мне бдительный читатель доносит, что текст украден и опубликован на странице группы вконтакте. Сознательно говорю "украден", а не перепечатан, потому что текст скопирован без ссылки на источник, без указания авторства, и без активных линков на сопутствующую информацию, которые у меня в журнале были. Кнопочка share в журнале, кстати, тоже есть, но плагиаторы решили ей не пользоваться.

Воруют

Но я бы прошла мимо (в конце концов, задача текста - предупредить людей, для которых эта информация важна), если бы не одно обстоятельство. В комментариях появились скептики, которые отреагировали на вполне объективную информацию так: "Что вы людей запугиваете? Это все ваши домыслы. В такую информацию можно было бы поверить, только если бы она исходила от адвоката!"

То есть, потенциальная целевая аудитория моей статьи получает неверное представление о ситуации, потому что она не знает источника информации и не видит ссылки на официальный документ. В отличие от ютубовских советчиков и всяких "паралигалов", я отвечаю за своё профессиональное мнение лицензией. Поэтому для меня важно, чтобы при перепечатке текста было указание авторства.

Я слишком многого от людей ожидаю?


Facebook

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Давайте хвастаться визитными карточками? У вас есть, используете, планируете себе сделать, приносят они пользу? От моих пока одна польза, что когда потенциальный заказчик (про которого я думаю, что он потенциальный) просит мои координаты, я не лезу в сумку за листиком и карандашом, а ...
Гете И.В. Западно-восточный диван / пер. с нем. А.Ю. Кокотова. М.: Издательский Дом ЯСК, 2024. 320 с. Издание содержит оригинальный немецкий текст и полный русский перевод «Западно-восточного дивана» (1814) — книги поздней лирики Иоганна Вольфганга Гёте, где — говоря словами Генриха ...
Я повзрослела и больше не хожу в коротких шортах в приличные места. Но по-прежнему люблю короткую длину и глубокие декольте. Если вы следите за моей хоккейной жизнью, то знаете, что время от времени моя одежда становилась настоящей сенсацией. Сегодня покажу вам самые любимые свои наряды. ...
Я завтра утром лечу авиакомпанией трансаэро из Бангкока в Москву. может кто-то ими летал в этом направлении? я нашим леталкам не очень доверяю.... скажите чего мне бояться? к чему ...
       Продолжим историю про веилкий московский пожар и волнения, охватившие Москву после него.        О том, что случилось после того, как 23-го июня Иван с боярами побывал на совете с Макарием, есть две версии - ранняя, составленная вскоре после ...