"Вернатун" и Валерий Брюсов
![топ 100 блогов](/media/images/default.jpg)
В городе Тифлисе армянский поэт и общественный деятель Ованнес Туманян собирал весь цвет творческой интеллигенции. И не только армянской. И не только интеллигенции. Народный поэт Дживани противопоставлял себя друзьям. Даже посвятил этой теме обращение к Аветику Исаакяну. Мол, ты модный франт, а я простой мужик из народа. Там все глубже,конечно но вот. Дживани был гусаном, народным поэтом. Писал в традиции гусанского цеха, собрал вокруг себя других народных певцов.
![ÐÑоÑÐ¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÑзоÑами аÑмÑнÑкой миниаÑÑÑÑ ÐÑоÑÐ¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÑзоÑами аÑмÑнÑкой миниаÑÑÑÑ](/images/main/vernatun-i-valeriy-bryusov-10b0f1.jpg?from=https://ic.pics.livejournal.com/narine13e/84574184/870273/870273_800.jpg)
Так вот. Туманян как-то познакомил своего друга Валерия Брюсова со стихами Дживани. И что выдумаете? Они были очень скоро изданы на русском. «Лира Дживани»...
Но самым значимым плодом дружбы Брюсова с армянскими поэтами стал масштабный труд «Антология армянской поэзии с древних времен до наших дней». Все средства от выручки первого тиража пошли в помощь беженцам из Турции. Да, это были дни Геноцида армян.
![пиÑÑма ÐÑÑÑова и ТÑманÑна из ÑкÑпозиÑии мÑÐ·ÐµÑ Ð¡ÐµÑебÑÑного века в ÐоÑкве пиÑÑма ÐÑÑÑова и ТÑманÑна из ÑкÑпозиÑии мÑÐ·ÐµÑ Ð¡ÐµÑебÑÑного века в ÐоÑкве](/images/main/vernatun-i-valeriy-bryusov-261aa3.jpg?from=https://ic.pics.livejournal.com/narine13e/84574184/870001/870001_800.jpg)
Именно поэтому в армении было особое отношение к памяти Валерия Брюсова. Его именем был назван Институт иностранных языков. Сейчас институт Брюсова хотят слить с другим вузом. Название, скорее всего будет утрачено.
![ÐÑÑÑ ÐÑÑÑова Ñ Ð²Ñ
ода в УнивеÑÑиÑÐµÑ ÐµÐ³Ð¾ имени в ÐÑеване. СкÑлÑпÑÐ¾Ñ ÐÑа СаÑкиÑÑн. ЧÑо ÑимволиÑно â на ÑлиÑе ТÑманÑна ÐÑÑÑ ÐÑÑÑова Ñ Ð²Ñ
ода в УнивеÑÑиÑÐµÑ ÐµÐ³Ð¾ имени в ÐÑеване. СкÑлÑпÑÐ¾Ñ ÐÑа СаÑкиÑÑн. ЧÑо ÑимволиÑно â на ÑлиÑе ТÑманÑна](/images/main/vernatun-i-valeriy-bryusov-6b7cb3.jpg?from=https://ic.pics.livejournal.com/narine13e/84574184/870503/870503_800.jpg)
На официальной странице института в соцсетях появился текст обращения Иоанны Брюсовой, сделанный в шестидесятые:
«Мне приятно было узнать, что Ереванский государственный педагогический институт русского и иностранных языков носит имя Валерия Яковлевича Брюсова. В.Я. Брюсов открыл жемчужины армянской поэзии и видел в изучении истории армянского народа, его литературы ''неиссякаемый источник высших духовных радостей''<�…> Сожалею, что не могу быть в эти радостные для меня дни в Ереване. От всей души желаю успеха брюсоведению Армении».
Иоанна Брюсова, супруга В.Брюсова. 13 декабря 1962 г.
Ну вот... не будет скоро института а с ним и имени большого друга моего народа. Остановить этот бред мы не можем.Но память о великом друге нашего народа мы все равно сохраним. Ибо не фиг. Идиоты придут и уйдут, как пел Дживани. Дживани пел, а Брюсов перевел:
Как дни зимы, дни неудач недолго тут: придут-уйдут.
Всему есть свой конец, не плачь! — Что бег минут: придут-уйдут.
Тоска потерь пусть мучит нас, но верь, что беды лишь на час:
Как сонм гостей, за рядом ряд, они снуют: придут-уйдут.
Обман, гонение, борьба и притеснение племен,
Как караваны, что под звон в степи идут: придут-уйдут.
Мир — сад, и люди в нем цветы! но много в нем увидишь ты
Фиалок, бальзаминов, роз, что день цветут: придут-уйдут.
Итак, ты, сильный, не гордись! итак, ты, слабый, не грусти!
События должны идти, творя свой суд: придут-уйдут.
Смотри: для солнца страха нет скрыть в тучах свой палящий свет.
И тучи, на восток спеша, плывут, бегут: придут-уйдут.
Земля ласкает, словно мать, ученого, добра, нежна;
Но диких бродят племена, они живут: придут-уйдут…
Весь мир: гостиница Дживан! а люди — зыбкий караван!
И все идет своей чредой: любовь и труд, — придут-уйдут!
<1916>
|
</> |