
в разделе "разное"


Несколько историй из интересного телеграм-канала Non-stop fiction
8 апреля 2013 года в хит-парадах многих радиостанций Великобритании взлетела песня из «Волшебника страны Оз» «Злая ведьма мертва». В этот день умерла Маргарет Тэтчер, которую очень не любили на севере Англии и в Шотландии за ее радикальные реформы и закрытие фабрик.
Историк Арнольд Тойнби описал основанную на трудах греческих философов модель Koros — Ubris — Ate, в соответствии с которой происходит падение великих — держав, институтов или правителей.
1 стадия — Корос («пресыщение»), состояние души, вызванное чрезмерным успехом.
2 стадия — Убрис («возмутительное поведение») — агрессия, вызванная потерей адекватности.
3 стадия — Атэ («несчастье») — финальная катастрофа как результат патологического стремления к недостижимой и, как правило, аморальной цели.
Пуговицы типа моржовый клык, как на модных дафлкотах, появились на флоте в Первую мировую, их легко было застёгивать даже замерзшими пальцами или в варежках. Тогда они чаще делались из рога буйвола.
В сталинские времена существовала своеобразная «табель о рангах», определявшая, каким эпитетом именовать того или иного писателя.
Так, Маяковский именовался «талантливейшим», Павло Тычина — «крупнейшим», Грибоедов и Сервантес — «знаменитыми», Шолохов и Леся Украинка — «выдающимися», Лермонтов и Шевченко — «великими». «Величайшим» можно было называть двоих — Пушкина и — с учетом происхождения — Руставели.
Человека, который возит тележку с оператором, на киношном слэнге называют «дольщик» — от dolly, тележка. Первым додумался поставить камеру на колеса итальянский режиссер Джованни Пастроне. В своем фильме «Кабирия» (1914) он совершил настоящий прорыв в операторской работе, позволив приближать и отдалять героев. До того они сами должны были подходить к объективу.
Персик родом из Китая, поэтому его логичнее называть не в честь Персии, а в честь Китая — чайником. А вот первые чайники появились в Китае, так что их название — логично.
Точка Q. В корриде словом Querencia называют место на арене, в которую возвращается бык, чтобы набраться сил перед атакой. В переносном смысле керенсия — место силы, «своя тарелка», в которой ты чувствуешь себя комфортно.
Еврейское слово «йовель», от которого происходит «юбилей», изначально относилось именно к 50-летию — в этот «год свободы», наступавший после священных семи седьмиц, рабы получали свободу, долги прощались должникам и земля отдыхала от работ.
В викторианскую эпоху женские персонажи в произведениях искусства изображались с прикрытыми интимными зонами. Когда скрыть было невозможно, область лобка прописывалась по-кукольному с минимальными подробностями. По легенде, английский критик Джон Рескин, обнаружив в первую брачную ночь у жены волосы в зоне бикини, не смог заниматься с ней любовью, и в итоге брак был расторгнут.
Реплика кота Матроскина «Неправильно ты, дядя Фёдор, бутерброд ешь. Ты его колбасой кверху держишь, а надо колбасой на язык класть, так вкуснее будет» заимствована у Гиляровского («Мои скитания», 1928):
«Я взял хлеб с печенкой и не успел положить в рот, как он ухватил меня за руку.
-Погоди. Я тебя обещал есть выучить... Дело просто. Это называется бутерброд, стало быть, хлеб внизу, а печенка сверху. Язык — орган вкуса. Так ты вот до сей поры зря жрал, а я тебя выучу, век благодарен будешь и других уму-разуму научишь. Вот как: возьми да переверни, клади бутерброд не хлебом на язык, а печенкой.
Ну-ка!
Я исполнил его желание, и мне показалось очень вкусно. И при каждом бутерброде до сего времени я вспоминаю этот урок, данный мне пропойцей-зимогором в кабаке на Романовском тракте».
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
</> |