В помощь постижению эспаньоля

Есть такой очень хороший ресурс для изучения английского, youglish.com
Там можно послушать, как звучат слова и фразы в более-менее естественной речи в разных вариантах инглиша.
«Более-менее» естественной — поскольку там, преимущественно, сценические или «кафедральные» выступления с Ютуба, сопровождаемые субтитрами. То есть, это не совсем, конечно, уличная или застольная речь — это, как правило, довольно грамотные люди, следящие за тем, что и как говорят. Лекторы, стэндаперы, блогеры с претензией на просветительство — всякое такое. Ну и политиканы, конечно.
И начинался ресурс, насколько помню, именно с английского.
Но сейчас, как обнаружил, там уже с пару дюжин языков на выбор, включая турецкий и русский.
Ну и, конечно же, испанский, который сейчас я решил наконец доучить если не до C2, то хотя бы до среднего носительского уровня. А то со школы этот язык учу, урывками, и газеты-то читать да общаться более-менее могу, но хочется всё-таки освоить посвободнее (прежде чем начать учить турецкий для знакомства с агглютинативными).
И вот Юглиш — весьма так способствует. Рекомендую.
Ещё же — открыл для себя Spanishdict с новой стороны.
Раньше пользовался им как словарём, и весьма недурным (пусть не таким мощным, как топовые английские толковые), но всё же достойным, дающим и примеры, и идиоматику — а теперь обнаружил, что они здорово укрепили и улучшили свои учебные программы.
Что грамматические упражнения, что вокабулярные — сейчас довольно толково и занятно выглядят.
Чтобы зарегиться (и вести учёт проделанному, соответственно) — достаточно абы какой учётной записи в Гугле. Подключить словарные списки — и работать с ними.
Списки — довольно вменяемые, на мой вкус. То есть, дают слова действительно в соответствии с употребимостью. И довольно лояльно относятся что к синонимам (подсказывают, что такой ответ тоже имеет право на жизнь, но сейчас хотят услышать другое, на такие-то буквы), что к опечаткам («вы ошиблись на одну букву, попробуйте исправить»).
Там есть возможность либо вбивать ответ (или наговаривать голосом) «набело» - либо выбрать из четырёх вариантов. Но как по мне, для лучшего запоминания — лучше не выбирать, а пытаться самому вводить.
И со временем программа возвращается к пройденному, прокатывает по-новой, для лучшего усвоения.
Особенно же полезным нашёл для себя переключение с испанского на английский (и наоборот). Это делается, не выходя из аккаунта, в настройках, строка в самом низу: ver en espanol en ingles.com или view in english on spanishdict.com
Меняется не только язык интерфейса, но и «целевой» язык. То есть, переключившись на ingles.com — будешь угадывать английские слова по испанским подсказкам, и это будут отдельные списки. Оно бывает полезно для более «объёмной» оценки лексических соответствий.
Если кому окажется полезно — буду рад.
Вообще, эспаньоль — полезный язык. Особенно сейчас, когда выяснилось, что местные власти горазды закрывать курорты по малейшему шухеру.
А значит, чтобы успешно десантироваться под покровом ночи на свою же виллу в районе Коста Бланки — нужно уметь сказать береговой страже “сомос локалес» и не спутать с «сомос локос» (ну или иметь при себе Кармен для соблазнения Хосе).
|
</> |