В далекой Монголии без переводчика

топ 100 блогов macos05.02.2017
В далекой Монголии и без переводчика


Когда фотограф Джон Фили забронировал свой первый полет в Монголию, он выбрал самый далекий от столицы аэропорт. Он отправился в отдаленные западные районы страны в поисках свежих впечатлений. По словам Фили, он покинул родную Австралию, потому что «достиг предела и захотел поехать в просторное место, богатое традициями», где будет жить необособленно, но «без подстраховки». Время, проведенное в Монголии, стало источником вдохновения и основой для его текущего проекта, «Изгой» (The Outsider).

Я публикую интересные трэвел-истории о местах, куда еще не успел добраться сам. Ежедневно выходит совместная рубрика с BigPicture.ru

1 Монгольская женщина готовит обед. Джон Фили фотографирует людей в отдаленных районах Монголии с 2014 года в рамках своего фотопроекта «Изгой».
В далекой Монголии без переводчика

Во время первых двух поездок в Монголию Фили останавливался в отдаленных и традиционных поселениях. «Я в итоге нашел человека, который отвез меня пожить в семью в 200 километрах от города», — рассказывает фотограф.

2 Вид с воздуха на монгольский Алтай.
В далекой Монголии без переводчика

Летом он жил в семьях в гэрах — монгольских юртах. Зимой жил с ними в однокомнатном кирпичном домике. В стремлении к аутентичному и чистому опыту Фили решил не искать переводчика. Он отправлялся жить в эти сообщества без какого-либо знания языка. «Процесс был медитативным и молчаливым, — вспоминает он. — Хотя способы нашего общения были невербальными, они были очень глубокими. Было очень много юмора». По словам фотографа, это стало ключевым фактором в его работе.

3 Мужчины на автомобиле.
В далекой Монголии без переводчика

«Эти фотографии — просто продолжение отношений, сформировавшихся в этом месте. Я хотел построить значимые и близкие отношения с людьми. Переводчик бы действовал как форма изоляции или как фильтр между мной и этим опытом, делая все менее настоящим. Такие вещи как будто становятся подпоркой и ограничением того, насколько открытым, чистым и богатым может быть опыт общения с другими».

4 Девочка по имени Каусар.
В далекой Монголии без переводчика

В ночной прохладе, на фоне повседневных бытовых ритуалов Фили наблюдал за гармонией, в которой монголы живут с природой. Об этом он пишет следующее: «Они — сообщество изгоев как физически, так и в глобальном контексте. Культура, пока еще не измененная глобализацией до неузнаваемости». Фотограф говорит, что современное влияние можно часто видеть в молодых поколениях. Среди монгольской молодежи есть осведомленность о том, чем занимаются другие люди во всем мире, и базовое сравнение с их собственными жизнями. В этом году Фили вернется в Монголию, чтобы изучить этот вопрос более подробно и посмотреть, как информационные потоки меняют взгляды людей на их жизнь.

5 Седло на коне, гора Цамбагарав.
В далекой Монголии без переводчика

6 Аэропорт Улгий.
В далекой Монголии без переводчика

7 За окнами дома в Алтайских горах Монголии.
В далекой Монголии без переводчика

В далекой Монголии без переводчика

В далекой Монголии без переводчика

В далекой Монголии без переводчика

В далекой Монголии без переводчика

В далекой Монголии без переводчика

8 Традиционная монгольская юрта гэр в Улан-Баторе, столице Монголии.
В далекой Монголии без переводчика

источник

Кроме ЖЖ, я есть в социальных сетях: В далекой Монголии без переводчика YouTube | В далекой Монголии без переводчика Facebook | В далекой Монголии без переводчика Instagram | В далекой Монголии без переводчика ВКонтакте | В далекой Монголии без переводчика Одноклассники


Хотите сотрудничать? Я размещаю рекламу в журнале, и могу подготовить фоторепортаж, провести конкурс, отправиться в путешествие с вашим продуктом. Легко и с удовольствием! Пишите: [email protected]

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Шёл сейчас по Пятницкой – на плитке страшный каток. Передвигаться кое-как можно только по одной стороне улицы, по асфальтовой велодорожке. Также обратил внимание, что последние два месяца двор чистит один узбек вместо прежних трёх. Говорит, уехали обратно к себе в Фергану. Но производител ...
Буду неоригинальна. В коробке они меня испугали. Толстая версия, в коробке топырится, лезет наружу и на ощупь монстрообразный. Нет, чем-то цепляет, понять не могу чем, какая-то извращенная прелесть. А сейчас вот разложила их на попил, сходила к ...
Из книги «Дети дошкольники о Ленине», изданной Школой Фабзавуча Госиздата в 1924 году. На восьмидесяти страницах описываются десятки вариантов проводимых с детьми игр в похороны, занятий по рисованию и лепке на кладбищенскую тематику с политическим подтекстом. В сборнике собрано ...
A group of migrants being housed at a Manhattan hotel refused to be transferred to a new facility at the Brooklyn Cruise Terminal, leading to protests involving dozens of people Sunday night into Monday morning. Earlier this month the city said it would turn the Brooklyn Cruise ...
На российские большие экраны вышла притчеобразная криминальная картина «Сказка для старых». Это режиссерский дебют Федора Лаврова , актера театра и кино ( «Оттепель» , «Годунов» и «Вертинский»). Сорежиссером и сценаристом выступил Роман Михайлов — драматург и писатель. В ...