Украинских детей приучают к нечисти


В декабре, накануне Дня святого Николая, в прокат выходит первая за годы независимости полнометражная анимация «Бабай» (режиссер Мария Медведь), в которой будет Вий-олигарх, Ведьма, помешанная на материнстве, и трехглавый Горыныч, которого озвучивают «кролики» Владимир Данилец и Владимир Моисеенко.
все главные герои — отрицательные персонажи. По мнению создателей анимации, положительные герои сегодня не так интересны детям, в отличие от всякой нечисти.
Акцентирую, что постепенное размывание моральных норм и приучение детей к нчисти началось не с майдана, наоборот, майдан - итог приужения детей к тому, что нечисть, извращение, патология - это хорошо, модно и нормально.
Я рассказывала
Переводчиком большинства этих «шедевров» наркотического бреда» является Дмитро Павлычко – певец «консервативных и пасторальных сельских ценностей украинского народа».
А следующий поэт, которого они будут изучать – Артюр Рэмбо. Например, стихотворение «Семилетние поэты», в котором описывается, как к нему – семилетнему, приходила прямо-таки бешеная девочка-соседка без трусов, и как он бросал ее на спину, кусал до боли за ягодицы. А после этого активно не любил Библию и свою мать. Это в примечаниях к стихотворению называется «конфликтом творческой личности и мира». А в стихотворении «Праведник» разоблачаются праведники. Вопросы и задания после стихотворения: «1. Кто такие праведники? В каком значении – прямом или переносном – использует это слово Рэмбо? «. Какие детали в духовном и физическом облике Праведника использует Рэмбо, чтобы вызвать отвращение у читателя? 3. Найдите строки, где описана реакция лирического героя на слова и поступки Праведника? 4. Можно ли это стихотворение считать доказательством антихристианства Рэмбо? 5. Противопоставляет ли лирический герой фальшивому миру Праведника собственные идеалы? Если да, то какие именно? 6. В последней строке лирический герой угрожает: «Праведники, знайте, Мы еще напакостим (нагидимо) в гранитное ваше нутро!» Кто это «мы»?
Комментировать это при помощи нормативной лексики сложно. Писать автор может что хочет. Право переводчика - переводить любые понравившиеся ему патологические произведения. Но прививать самые низменные, бесчеловечные чувства детям, превращая их самих в цветы зла – преступление государства перед народом.
|
</> |