Три островка кохання посреди Европы
oadam — 13.02.2013
Сегодня День святого
Валентина, День всех влюбленных, который я не праздную. Но не
потому что это коммерциализированный, чуждый нам католический
праздник. Я просто не влюбленный.
Вот вы будете поздравлять
сегодня с Днем святого Валентина любимых мам, пап, бабушек,
дедушек, детей, животных и друзей? Я тоже нет – хорош бы я был,
если бы стал поздравлять с Днем всех влюблённых своих друзей. В
лучшем случае, они бы решили что я это так глупо шучу. В худшем – у
меня не осталось бы друзей.
Любовь, она ведь,
как известно, разная бывает: любовь к Богу, любовь к родителям,
любовь к друзьям, любовь к животным. Даже любовь к продуктам,
которые мы предпочитаем. Ну и любовь, которая никогда не бывает
взаимной – любовь к Родине. И любовь, которая никогда не бывает
неразделенной – любовь к себе.

Существует стойкое
заблуждение, что влюбленность – это тоже одно из проявлений любви,
но вряд ли это так. Во-первых, влюбленность – это чётко выраженное
эротическое, сексуально ориентированное ощущение. Мы не влюбляемся
в своих друзей одного с нами пола (если только не гомосексуальны),
мы не влюбляемся в своих детей (если мы не гомосексуальны, и они у
нас есть). Во-вторых, влюблённость имеет срок годности и всегда
непродолжительна. Иногда на место влюбленности приходит любовь, но
чаще всего влюбленность просто проходит.
У меня все мои влюбленности проходили очень
быстро, и скорее всего их лимит, отпущенный мне на эту жизнь, уже
исчерпан. Так что нечего мне сегодня праздновать – когда мне в
последний раз показалось, что я влюбился, то вообще оказалась
тахикардия...

Ну и анекдот из жизни,
напоследок. На российском филфаке женщина-преподаватель читает
лекцию о различиях и сходствах в языках разных народов: «В
греческом языке существуют четыре слова, обозначающие любовь:
- словом "эрос" обозначается физическое,
плотское влечение;
- словом "филео " – склонность, дружба;
- словом "агапэ" – возвышенная, духовная
любовь;
- словом " сторге" – привязанность.
В украинском языке есть два слова со значением
«любовь»: просто «любов» (последний звук ближе к английскому "w",
чем к русскому "в": не смягчается и не оглушается) и «кохання».
«Любыты» можно что угодно: Родину, хлеб с маслом, бразильские
сериалы. А «кохають» только мужчину».
Мужской голос из аудитории: «А почему
женщину нельзя?».
Кстати, а почему? В украинском, белорусском и
польском языках есть два слова, обозначающие любовь. А в окружающих
их русском, немецком, турецком, прибалтийских и прочих окрестных
языках – для обозначения всех видов любви существует только одно
слово.
Мы этакие три островка
кохання посреди Европы…