Some little differences

топ 100 блогов uborshizzza07.02.2015
Интересно, в ЖЖ пошли тесты на определение лингвистических отличий уроженцев разных городов.
Все знают, что москвичи говорят: «батон, подъезд, бордюр», а ленинградцы-петербуржцы – «булка, парадная, поребрик».
Подтверждаю, что когда я в Петербурге просила дать мне батон, продавщица очень возмутилась: «Черный или белый?». Да разве батон бывает черный? Черный бывает буханкою, но надо сказать «буханку черного», а лучше просто – «черного». Потом, белый бывает тоже буханкою, а батон – он только белый, но продолговатый, хотя если очень длинный, то уже багет. А булка должна быть средних размеров, круглая и не сладкая (хотя тут разные мнения), а если меньше, то уже булочка. В общем, долго объяснять. Хорошо, что сейчас всюду самообслуживание.
Про поребрик я даже говорить не хочу – до эпохи интернетов я о нем не слышала. А что касается подъезда и парадной – наверное, у них там было много домов с черным ходом.
Мало того, у них пышка, а не пончик; греча, а не гречка; кура, а не курица; шаверма, а не шаурма, а вместо водолазки они надевают что-то непроизносимое. У них ларьки, а у нас и ларьки и киоски, у них трубы, у нас - мобильники.
Не знаю, как с этими словами было в других городах: как у нас, или как в Питере.

Но, оказывается, есть различия и в некоторых других вещах. Например, в Москве дразнились: «Жадина-говядина, Турецкий барабан, а кто на нем играет, тот (имя ) таракан», в Петербурге: «Жадина-говядина, Пустая шоколадина, Сосисками набитая, Чтоб не была сердитая» или "жадина- говядина,пустая шоколадина,соленый огурец,под столом валяется, никто его не ест", а в других городах: «Жадина-говядина. Соленый огурец, На полу валяется. Никто его не ест».

Еще в одном посте искали отличие в названии сосательных конфет: якобы, одно из этих слов характеризует москвича: «сосачка», «сосучка», «сосалка».
Ни разу в жизни подобного не слышала! Ужас, какой! «Сосучка» похожа на сучку, «сосачка» напоминает мочу, «сосалка» вообще черт-те что. Мы говорили: «леденец», «леденец на палочке», «карамель на палочке», «петушок», если карамель была в виде петушка, сейчас скажем «чупа-чупс», если это «чупа-чупс».

А вам как кажется?
Переход по Ñ‰ÐµÐ»Ñ‡ÐºÑƒВ верхнее тематическое оглавление
 Переход по щелчку Тематическое оглавление (За жизнь)

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Оригинал взят у lycoperdon в Еще Сирия не пала... В фильмах про Вангу мне раньше была непонятна фраза " Еще Сирия не пала". Это она сказала, когда ее спросили о вероятности третьей мировой войны. И вот весной 2012 года мне рассказал военнослужащий-офицер, у которого одноку ...
Думаю, что размышления о какой-то особой роли России, положительной или отрицательной, в мировой истории, ее идеализация или демонизация, во-первых, присущи сугубо русскоязычному сектору (что совершенно естественно), а во-вторых, сильно преувеличены. Нерусскоязычных Россия интересует совсе ...
Все помнят пивные ларьки, которые стояли на улицах году этак в 89 прошлого века? Редко работающие с вечной надписью "Пива нет!". Куда уходило пиво никто не знал, но пиво было редкостью. А в конце месяца, чтобы эти пивные точки выполнили план, их открывали. И вот идем мы как-то с трениро ...
Друзья, с вами  пятничный обзор блогерского марафона!  Оставляйте, пожалуйста, ссылки на ваши марафонские записи в комментариях под этим выпуском: Весна — время ...
Скоро лето, пора менять химические пиллинги на физические. Ищу скраб, похожий на Azelique, Age Refining Skin Polish, with Azelaic Acid, Cleansing and Exfoliating или Andalou Naturals, Facial Scrub, Lemon Sugar, Clarifying, но более гуманный по цене. Мне нравится, когда скраб густой, в нем ...