Синхронии

Вчера или около того, прочитал защиту переводов названий романов цикла «В поисках утраченного времени» от критики Галковского.
Сегодня YouTube предложил мне ролик Монти Пайтона о конкурсе на пятнадцатисекундное изложение содержания «В поисках утраченного времени». Пруста там называли «Праустом», думаю, в шутку.
Уже как бы по своей инициативе прочитал статью «Википедии» о Марселе Прусте. Производит впечатление пародии, особенно, в свете всего вышеупомянутого. Перекликается с роликом ниже, который YouTube предложил мне после Пруста.
«В поисках утраченного времени» я читать не собираюсь. В названии достаточно ясный намёк. Восторг по поводу этих романов мог быть вызван теми же мотивами, что восторженные отзывы арканзассцев о спектакле «Королевский жираф».