Шварцвальд. День 5. Кальв, Хирзау, Цафельштайн
sova_f — 12.08.2023 Филлинген – Ротваль – Эгисхайм – Кайзерсберг – Музей Немецкой деревни – Хорнберг – Шильтах – Гернсбах – Эттлинген – Кальв – Хирзау – Цафельштайн – Эттенхайм – Генгенбах – Штауфен – озеро Шлухзее.27 мая 2023 г.
Сегодня в планах у нас опять три городка. Впрочем, второй не совсем городок – будем считать, что два с половиной. Первым у нас будет город Кальв, родина Германа Гессе. Практически в здании автовокзала установлен фонтанчик. Воды в нем опять нет (преследуют нас фонтаны без воды), но очень милый.
Входим в Старый город со стороны старого моста Николаусбрюкке и идем вон к той часовне.
Готическая капелла Святого Николая была построена около 1400 года, вместе с мостом. Оплатили постройку гильдии сплавщиков, драпировщиков и плотников (это были важнейшие из промыслов города), и в капелле установлены посвященные им витражи.
В центре моста – памятник Герману Гессе. Место выбрано не случайно: писатель говорил, что возвращаясь в родной город, он непременно стоит на мосту. А Л. стоит рядом с писателем, потому что знает его и любит. Я тоже, кстати, была когда-то в полном восторге от "Игры в бисер". "Степной волк" понравился меньше. Перечитать что ли "Игру"? Подумаю.
Каждые два года в Кальве вручают премию Гессе литературоведам и переводчикам, работающим с его наследием.
Городская скульптура – "Сплетники" (с трудом застали их одних – почему-то все хотят с ними сфотографироваться).
Ну и Гессе в этом городе мало не бывает. Вот еще один, с котомкой, всегда возвращающийся на родину. Л. тут тоже получился с котомкой.
Маленький домик только кажется домиком. Это Внешние ворота, построенные на сохранившемся фундаменте крепостных стен после 1692 года. Основная часть ворот была снесена в 1814 году, но сохранился этот бывший сторожевой дом, с остатками городской стены. 1692 – запомните этот год. Впрочем, я сама не дам о нем забыть. Подробнее про Кальв, как всегда, у К. на сайте.
Городской сад был заложен в середине 19 века по инициативе доктора и ботаника-любителя Эмиля Шюца, который был семейным врачом семьи Гессе. Раньше в Городском саду работало Лесное кафе, и это было излюбленное место писателя. А в дневнике его матери записано, что двухлетний Герман прыгнул в фонтан в этом парке – в общем, никуда от писателя не деться. А здание называется Georgenäum в честь его дарителя Эмиля фон Георгинау. Ранее здесь была библиотека и проводились культурные мероприятия, а теперь это база Aurelius Boys' Choir Calw – хора мальчиков, считающегося одним из лучших в Германии.
Кальв, как и Шильтах, расположен на Фахверковой дороге Германии. Но впечатление почему-то производит совсем другое. Улицы шире? Город больше? Дома другие? Сравниваю, но сформулировать точно не могу.
Центральная площадь Кальва – Марктплатц, вот на ней и рынок, как положено.
Ратуша была построена в 16 веке, а современный вид приняла в 1675 году. В начале 20 века фасад украсили скульптурой Эльзы Конц, которая была избрана в муниципальный совет Кальва в 1919 году, сразу после введения избирательного права для женщин. Долгое время она была в нем единственной женщиной и вообще одной из немногих женщин-политиков в стране. У горсовета наливают. Правда, суп.
У фонтана играет аккордеон, а на фонтане лев. Почему лев? Потому что он на городском гербе.
Одно из тотемных животных нашей семьи должно быть заснято крупным планом
Евангелическая церковь Святого Аврелия
Здесь был Герман Гессе. В городе установлены щиты с цитатами из его книг, всего 37 штук. Именем Гессе названы улицы, площади, клубы, кафе, салаты и пирожные.
Вот тут такой домик необычной расцветки – и на нем табличка.
А на табличке – история дома, начиная с 1523 года! Все благодаря подвалу, устоявшему после войн и пожаров, а в подвале, как ни странно, сохранились все книги домовладельцев. И можно было проследить все купли-продажи здания.
Вот еще домик-красавец
К. смотрит на часы: так, теперь обед и супер. Как я уже докладывала в прошлый раз, к хорошему быстро привыкаешь. После главного блюда за 15 евро в прекрасном городке Эттлинген было неприятно наблюдать примерно те же блюда за 30 и 40 евро. Было еще много открытых кафешек, где дают кофе с тортиком Гессе или в лучшем случае с бутером Гессе, а львам на обед нужно мясо. И вот заходим мы в большой торговый центр, а там забегаловка фастфуд и в центре сцены наши люди. Наши люди ловят нас за шиворот и показывают на меню: "Значит, так: говорим "дёнер так-то и так-то" (я уже забыла как) – и получаем очень-очень вкусное! Притом ни в коем случае не берем этого вкусного два, одного на двоих – и то много". Мы вспомнили любимую фразу из фильма "мне то же, что и ей", сказали как велено и получили очень вкусную шварму-дёнер. Не хуже, чем у нас на рынке Кармель, чесслово!
После обеда – шопинг в большом супере на площади. Почему вдруг супер и почему сегодня? Потому что вчера вечером получаем в чатик паническое от Клавы: Так!!!! Ужас ужасный – в понедельник выходной!!!! Закуп продуктов завтра!!! Внимание!!! Перевожу этот крик души. Мы улетаем в понедельник вечером 29-го, и если кому надо купить сырку там или колбаски, то в понедельник сам бог и велел. Но! Сегодня 27-е и суббота, завтра (в воскресенье) магазины закрыты, а в понедельник вдруг бац! – и тоже закрыты, потому что Троица. Понятно, в какой ужас приводит Клаву мысль о том, что мы останемся без сыра и колбаски. Поэтому закупка сегодня, а на кухне нам дадут местечко в холодильнике. Сыры и колбаски снимать не буду, зато осколки русской культуры вас наверняка порадуют.
Ну все, пошли обратно на место встречи. Речка, кстати, называется Нагольд.
Возвращаемся на вокзал, садимся в наш любимый автобус и едем в аббатство Хирзау
Аббатство, открытое при аббате Вильгельме, имеет длинную церковную и духовную историю, начиная с 11 века. Цитирую: Реформаторская деятельность и успехи аббата Вильгельма были основаны на реформах Аббатства Клюни, которое в 10–12 веках сыграло бесспорно новаторскую роль в реформировании монастырского мира того времени. Хирзау в дальнейшем неоднократно упоминался, как «немецкий Клюни». Вот оно как! А мы как раз в сентябре в Клюни собираемся! Подробнее, как всегда, читайте у К. на сайте, а я тут просто покажу пару картинок.
Пожар в конце 17 века (во время войны за Пфальцское наследство, 1692 год) и последующий преднамеренный снос оставили руины, впечатляющие посетителей до сих пор. Это руины клойстера, как я понимаю
Крупнее
Охотничий дворец конца 16 века тоже не восстанавливали после пожара 1692 года.
Надвратная башня (и ворота в ней видны)
И часы
А это скромная я на фоне
Мариенкапелла в позднеготическом стиле сохранилась рядом с неиспользуемыми хозяйственными постройками, частично отреставрированными после пожара. В ней располагалась монастырская библиотека.
Внутри у нее
А эта Западная башня (1120 года постройки, между прочим) называется Совиной! Потому что под крышей ее гнездились совы.
Каменная скульптура на Совиной башне, говорят, имеет важное историческое и художественное значение, и в Вики можно почитать про интерпретации фигур, которые, кстати, разные со всех четырех сторон. И очень собой прекрасные, как и название башни.
Фонтан 19 века из красного песчаника, установленный перед зданием монастырского дома 18 века.
Петропавловский монастырь, по-нашему. Освященный в 1092 году, в свое время был одним из крупнейших монастырей Европы.
И третий городок на сегодня – Цафельштайн, тоже городок с историей, уходящей в века. Историю читать, как всегда, на Клавином сайте. Цафельштайн (14 домов и церковь) считался городом с 1342 года и долгое время был самым маленьким городом Германии. Город имел право на крепость. Перед ней был прорыт ров, который засыпали только в 1961 году.
Конец самостоятельности самого маленького городка в Германии положила муниципальная реформа 1975 года. Его объединили с городком Бад-Тайнах и еще парочкой, и теперь он называется Бад-Тайнах-Цафельштайн. С 1985 года Цафельштайн является курортом государственного значения.
А этот фонтан («Крокусбруннен») говорит нам об еще одной изюминке городка: ежегодно сюда приезжают тысячи туристов любоваться цветением диких крокусов (за фотку спасибо Маргоше, чето у нас не нашлась).
Сюда, сюда! – зовет К. Святое дело, нюхать сирень. Сирень – это такой ностальгический объект, под стать березке. Некоторые обнимают березку, иные нюхают сирень. Понюхали, пошли дальше.
Церковь Святого Георгия была построена в 1200 году как укрепленная башня с часовней, затем расширена до церкви.
Тут ковали что-то железное. И правда, здесь на протяжении веков была кузница. Профессия исчезла, а кузницу воссоздали в 2010 году по типичной модели благодаря инициативной группе, занимающейся традициями Шварцвальда.
Городок стоит на термальных источниках, так что фонтанов-колодцев тут полно. Этот называется Церковным. Вообще, – говорит Клава, – в Шварцвальде почти каждая деревня имеет статус люфт-курорта, и большинство – бад-курорта.
А сейчас мы идем в самое живописное место Цафельштайна – руины крепости (да, сегодня у нас день живописных руин).
Как и все в этих краях, в 1692 году Цафельштайн был сожжен во время франко-пфальцской войны за наследство, крепость частично устояла, частично разрушилась со временем, и наконец ее реставрировали, но опять же только частично (вход в замок со рвом, подъемным мостом и восточной городской стеной), в остальном оставив романтичные и живописные руины в большом количестве.
Тюрьма в подземелье крепости.
Руина с датой
О, тут хороший вид на черный лес! Перескажу услышанное от К. Черным лесом его назвали римляне. В основном тут растут не сосны, а пихты (в чем мы, кстати, убедились, гуляючи), они и придают лесу темный цвет. А сейчас стараются сажать больше лиственных деревьев.
Крепость наша! Точнее, тех наших, кто не поленился на нее залезть. Я на этот раз поленилась, придется искупать вину на следующей крепости, завтра или послезавтра.
Вид на городок сверху
И на тех, кто остался внизу
Автобус ждет нас в полях на окраине города, и по дороге мы проходим через маленький парк, а у парка история. Жила-была тетечка по имени Полина Роллер, а звали ее попросту Пайле. Простая тетечка, работала в ресторане, на ферме, в прачечной. Замуж не вышла, семьи не завела, а радость жизни ей дарил сад, в котором она проводила каждую свободную минутку. После ее смерти сад начал постепенно зарастать, и его решили превратить в автопарковку. Но жители города, Ассоциация Шварцвальда и Историческая Ассоциация Кальва сказали нет! И сад был преобразован в маленький парк, где художники и скульпторы выставляют свои работы. Хорошая история. А над портретом Пайле мы видим странное сооружение, о котором расскажу в одном из специальных постов.
Ну, а это мы, ясное дело, вернулись домой. Давно с балкона фоток не снимали
Ужина тоже давно не показывали
А вот и обещанный сюрприз! Из 160 рецептов торта Шварцвальд у нас самый правильный и, конечно же, секретный, но в некоторые тонкости нас все-таки посвятили.
Каким должен быть шнапс, и сколько слоев, и что нельзя тортик ложечкой по маленьким кусочкам, а непременно чтобы все слои попали в рот единовременно. И да, он несладкий (в точности как я люблю). В общем, тортик что надо, а уж скушанный в самой середке Шварцвальда – так это вообще.