
Шухер и капец...Сленговые выражения советских детей

Великий и могучий...в исполнении советского школьника, плавно переходящего в постсоветского. Не секрет, что у каждого времени помимо литературно применимых слов был и свой сленг, жаргонные словечки. И с течением времени какие то из них уходили, а некоторые и остались в употреблении. Хотя те кто их употреблял в детстве сейчас уже и сами давно стали родителями.
А какие они были эти сленговые словечки нашего детства?! Может быть вспомним?!
В школьные годы стоящие на стреме использовали выражения, означающие приближающуюся опасность: "Шуба!", "Шухер!", "Атас! "Линяем!" Из сокращений: телик - телевизор, пестик - пистолет, велик - велосипед. моцик - мотоцикл, мафон, маг - магнитофон, физра - физкультура, матиш, матика - математика, литра - литература, контроша - контрольная работа, пара, параша, банан - двойка.
А ещё был такой популярный чешский мультик про крота, и вот когда серия заканчивалась, там по-чешски писалось konec (конец). Ну а ребятня по незнанию иностранных языков читали это слово в русской "транскрипции" как "копец". Потом происхождение слова забылось, а сам "копец" в речи остался.
И вот эти словечки вспомнились:
"зырить" - смотреть, "проканать" - сойдет, "махаться", "месить" - драться, "борзеть" - наглеть, "заманать" - надоесть, "харэ" - хватит, "ништяк" - хорошо; Шарага - ПТУ; технарь - техникум; фейс - лицо
......................
|
</> |
