Шейкспир для пипла

топ 100 блогов qebedo15.12.2023 Надо быть точнее в формулировках — английский театр переживал период расцвета не в елизаветинское время (хотя Кристофер Марло умер как раз в 1593 году), и даже с произведениями Вильяма нашего Шейкспира всё мутно — не у каждой пьесы точно известно время написания, а вот первая публикация почти каждого текста, как правило, случилась уже после смерти королевы Элизабет. Бен Джонсон половину своих пьес написал уже при короле Джеймсе I, Джон Чапмен — две трети, Фрэнсис Бомонт, Томас Мидлтон и Джон Вэбстер вообще бОльшую часть своего наследия создали в «джакобайтские» времена. Так что не будет против правды сказать, что расцвет английского театра пришелся на времена правления Стюартов…

И закат тоже — победившие Чарльза I пуритане даже песни (которые не псалмы) и танцы считали смертными грехами, а театры закрыли сразу. Только Чарльз II, вернувшись к власти в 1660 году, снова разрешил открыть театры. Но вот беда — играть-то «из современного» было нечего, только «золотая», но уже 50-летней давности классика. Срочно требовались «нам, товарищи, нужны, помоложе шейкспирЫ»…

И тут явился Джон Драйден. ПоЕт, прозаЙк, эссеиЗД, либреттиЗД — токарь-многостаночник. Он писал фантастически быстро (две-три недели — трагедия, месяц — комедия) и никогда не переписывал. И сие очень сильно «клалО оБпечаток» на его стиль — «быстрые» и долго не выдумываемые рифмы (да, он на английских тиятрах начал рифмовать соседние строки стихов — впрочем, он же и закончил в поздних произведениях), галопом несущееся действие, калейдоскопическая смена персонажей на сцене (за акт все по нескольку раз входят, выходят, монологируют, диалогируют и даже кое-где поют), «корсиканские страсти» и неожиданные развязки.

Половина английских критиков боготворила Драйдена, ставя вровень с Шейкспиром, половина обзывала графоманом — и ситуация не изменилась до сих пор. Еще и за то, что драматург писал «языком улиц» — он отринул «высокий штиль» и употреблял «близкие народу выражения», потому что хотел, чтобы его «понял и полюбил каждый зритель в театре, даже на галерке». В общем, пьесы Драйдена были бестселлерами, рвали залы и ставились еще и в XVIII веке (да и до сих пор довольно часто ставят — для «древней классики»). Хотя сам писатель «голодал и холодал» (прожить на гонорары в XVII веке было трудно, даже если ты Драйден, к тому же копить и экономить он явно не умел), а также постоянно обижался на критиков и завистников — обливая их презрением в своих прологах и эпилогах.

И да — вплоть до XXI века АБСОЛЮТНО не переводился на русский язык. В упор. Даже сложно понять, почему — видимо, жыдомосонский заговор лингвиЗДов-пИрАвОтчЕГов. Но случилось чудо — некий «человек-поэт» Илья Кутик взял и перевел самые ударные семь «Трагедий» Драйдена. В сборник вошли:

  • «Королева ацтеков» — душеразгрызающая история того, как Великий Инка завоевал царство ацтеков с помощью генерала Монтесумы, но не захотел отдавать ему свою дщерь Орозию в жены, почто Монтесума переметнулся к ацтекам, но их королева Земпоала сама в него влюбилась, а когда он отказался, ее генерал Трампалла, который сам жаждет жениться на королеве, захотел его кОзнить… Ну, еще там сын Земпоалы, невзаимный хахиль инкиянки Акацис всем под ногами мешается;

  • «Любовь тирана, или Императорская великомученица» — нервощипательный рассказ о том, как император Максимин Даза удочерил вместо убитого сына префекта претория Порфирия, который тайно влюблен в его жену Беренику, а Валерию, дщерь императора, которая влюблена в него, не любит. Зато его ненавидит генерал Плацидий, влюбленный в Валерию. А еще из Египта Порфирий привез Екатерину, которая християнка и влюбляет в себя Максимина, но отказывается и замуж, и блудить, ожидая только сладостно-мученической кончины. Кстати, христианкою оказывается и Береника, которая любит Порфирия, но…

  • «Альманзор и Альмахида, или Покорение Гранады испанцами» (в двух частях) — чувстводробительное повествование про то, как король Фердинанд и королева Изабелла осаждают Гранаду, внутри которой Абдаллах, младший брат правителя Боабдиля, любит Линдараксу, но та ему не дает… никаких надежд, если он сам не станет правителем. Принц решает воспользоваться кровавой вендеттою двух могучих фамилий — Сегри и Абенсеррагов, но на пути его замыслов постоянно путается «иностранный мимокрокодил» Альманзор, в которого влюбляется Линдаракса, но который сам влюбляется в Альмахиду, жену Боабдиля…

  • «Ауренг-Зебе» (как издевательски замечают критики, единственная пьеса Драйдена про людей, которые жили в одно с ним время — но всё равно на 146 % фантастическая) — крышеразрушающий опус про вражду детей Великого Могола Шах-Джахана — Ауренг-Зебе и Мората, которые бьются за власть. В награду за помощь отец обещает старшему сыну красавицу Индамору, но сам в нее влюбляется и отталкивает наследника, который попадает в лапы брата. Однако и Морат, захвативший столицу, тоже влюбляется в Индамору, наплевав на жену Мелесинду. Саму Индамору никто не спрашивает, хотя она постоянно и очень громко заявляет, что любит только Ауренг-Зебе…

  • «Всё ради любви, или С достоинством потерянный мир» — волосышевелящее описание того, как старый боевой товарищ Вентидий приходит к Марку Антонию, страдающему в Александрии от перспективы быть схваченных и убитым полчищами Октавиана, и предлагает ему помощь 13 легионов, если он забудет «эту египетскую шлюху». Коня мне, коня, кричит Антоний, но как только видит Клеопатру, то снова попадает в плен ее чар. И так несколько раз (тм) Вентидий и Октавия, жена Антония, придумывают коварный план — подослать к Клеопатре молодого Долабеллу, чтобы он соблазнил царицу и заставил Антония ее бросить. Но что-то пошло не так…

  • «Дон Себастьян, король Португалии» — трагичное действо о том, как попавшие в плен к марроканам Себастьян и принцесса Алмейда любят друг друга и даже «тайно поженились сексом», но злобный «император берберов» Аль-Малик сам хочет Альмейду. Его фаворит и главный министр Бендукар хочет убить императора и править от лица его брата Аль-Зидана, для чего пытается привлечь на свою сторону вождя городской гопоты Мустафу, Муфтия и коменданта замка ренегата Доракса. Однако «что-то пошло не так», «бобро победило козло», Себастьян и Алмейда… вынуждены разлучиться навеки, проклиная содеянный смертный грех. Ибо трагедия.

Персонажей всех этих пьес отличает одно общее качество — они потрясающе упрямы. Притвориться, отойти на шаг, прислушаться к голосу разума — никогда! Альманзор две части громко вопияет о том, что «ну и что, что муж — у меня любовь, дай-дай-дай!», а Альмахида как попугай твердит «я тебя люблю, но никогда нельзя!». Кстати, про «нельзя, я замужем» повторяет и Береника Порфирию — и у обоих дам есть только одно предложение своим любимым: давай расстанемся и будем страдать… Максимин как образцовый тиран додавливает свое «или постель, или секир-бошка», а Екатерина так хочет в рай, что не согласна спасти постелью даже собственную мать. Ауренг-Зебе может победить всех (как и Антоний — договориться с Октавианом) — и брата, и отца, но «так нельзя, честь моя, моя лишь честь!» (как и Антоний — только любовь, только она!), и предпочитает пойти на казнь (как и Антоний — зарезать себя, узнав о смерти любимой)…

В общем, эгоизм всё это, гражданин Драйден, не умеют твои герои жертвовать своими «сильными емоциями» ради даже любимых человеков. Потому и соперживалять им трудновасто — тут, каэшн, Вильям наш Шейкспир всё-таки будет «пообщечеловеченнее», его Хамлет и любовь предает, и мать, и друзей ради мести, решение спорное, но «плод отказов бурных». Кстати, в «Доне Себастьяне» Драйден откровенно скатывается в «шейкспирщину», вводя «простолюдных персонажей» — Мустафу, Антонио, Морайду, жену Муфтия и частично самого Муфтия — которые говорят прозой и «еще более народным» языком, создавая совсем не трагические, а комические сцены.

В общем, вот такой он Драйден, король английской сцены эпохи Реставрации, незаслуженно неизвестный русслиянам классик «трагедий на театрах».

Шейкспир для пипла

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Французы довольно уверенно, я бы даже сказал - на классе, грохнули хорватов 4-2 и повторили достижение поколения Зидана. Если брать в целом, то достаточно заслуженный чемпион получился, причем осталось впечатление, что Франция могла играть еще сильнее. Лишь в матче с Аргентиной у нее ...
Оригинал взят у probegi в Истина Пришли к Вовану волхвы и молвили: ныне грядущий Царь Российскийй в Америку усыновлен будет! Но точную дату не назвали. ...
Космения шла по тропке. И вдруг на неё с невидомой на неё  скоростью напала акула, она молнеей вцепилась в неё и начала терзать...Но  Космея так просто не сдавалась ,она поцарапала ей брюхо и задний плавник и  акула отпустила её(её было очень ...
Боевая машина десанта БМД-1П стоит в Екатеринбурге, на площади Советской Армии, рядом с памятником "Черный тюльпан", посвященному погибшим в Афганистане. Машине присвоено имя Героя Советского Союза младшего сержанта Юрия Исламова. Установлена на этом месте она была 2 августа 2017 года, в ...
В супермаркете я услышала разговор посетительницы и сотрудницы, которая раскладывала макароны на полках. Видимо они были одноклассницами когда-то. Сейчас одна их них дорого одета, а вторая в униформе… Встретились они довольно радостно, что-то вспоминали, а потом посетительница произнесла ...