Русское море и загадки современной украинской терминологии

топ 100 блогов peremogi05.05.2019 Эх, Море Русское! Летят по крутым волнам крутобокие ладьи. Рвёт белоснежные паруса тугой ветер. Вглядываются в далекий горизонт суровые русые бородачи. Глотают солёные брызги, потирают рукояти своих боевых топоров. Предвкушают грядущие подвиги и богатую добычу. Море Русское..

Русское море и загадки современной украинской терминологии

Ну, вот какие мысли у вас появляются при взгляде на эту старинную карту? Море Русское. Казалось бы, какие могут быть вопросы? Такое историческое название действительно существовало. Но оказывается, что некоторые украинцы, воочию наблюдая название «Руское Море», почему-то уверены, что оно означает «Море Українське». А почему так? Какая же логика их подтолкнула к таким сомнительным выводам?

К чему я пишу это всё? Да просто, попалась мне недавно веселая статья, полная свидомых нелепостей и фантазий. Все эти фантазии не буду перечислять, но вот эта меня реально развеселила…

Русское море и загадки современной украинской терминологии

Не могу сказать, что очередное объявление Русского моря Украинским меня как-то поразило или шокировало. Нет, я давно знаком с мифотворческой деятельностью товарища Грушевского и в курсе его дешевых манипуляций с заменой исторических летописных терминов «руский/русьский/русский» на расово верное «український». Неоднократно наблюдал, как свидомые украинцы проделывали этот фокус и с Русским Морем, превращая его в Море Украинское.

Но в статье доцента украинской культурологии Лосева, скрин с которой приведён выше, меня больше всего рассмешила его отсылка к «современной терминологии». Что же это за терминология такая, современная? Откуда пошла? Хотя откуда она пошла, как раз, понятно. Она плоть от плоти украинской мифологии. С этим ясно. А вот какой, собственно, логикой руководствовались разработчики этой интересной свидомой терминологии?

Для начала немного справочной информации по истории названий Черного моря. Его называли по-разному. Понт Аксинский, Скифское море, Трапезундское, Кимерийское, Таврическое и т.д. Среди этих названий встречается также и «Русское море». В исторических источниках и литературе X–XIV вв. можно найти 12 подобных упоминаний. В арабских источниках оно упоминается 4 раза, иудейских - 1, французских - 2, немецких - 3 и в русских – 2 раза. Самое известное содержится в Повести Временных Лет. «А Дънепрь вътечеть в Понтьское море трьми жерелы, еже море словеть Руское…»


Русское море и загадки современной украинской терминологии

На латинском языке «Русское море» - Mare Russis и Mare Ruthenicum.

Русское море и загадки современной украинской терминологии
Вернемся к странной логике и свидомой терминологии «Украинского моря». Вот логику, по которой, начиная с X века, Черное море получило название море Русское, я понимаю хорошо. Причём, эту логику упоминает и сам манипулятор Грушевский, цитируя  средневекового арабского историка Аль-Масуди. По словам Аль-Масуди Море Русское прозвали так, потому что кроме Руси по нему никто не плавает. Понятно, что слова Аль-Масуди являются явным художественным преувеличением. Плавали по морю и греки, и болгары, и прочие залетные. Но именно Русь оказалась достаточно весомым фактором, чтобы дать своё имя целому морю. Хотя напомню, что параллельно этому названию существовали и другие. Но «украинского моря» среди них не было никогда.

Ну, так по какой логике можно считать, что «Море Русское» равняется «Морю Украинскому»? По нему в X веке плавали украинцы? В исторических документах подобного нет. Может украинцы объясняют своё «Украинское Море» тем, что по нему плавали их предки? Да, и они там отметились. А эти предки были достаточно весомым фактором, чтобы привязать свое имя целому морю? Ну что ж, давайте посмотрим, кто же всё-таки там ходил, и много ли предков украинцев присутствовало среди тех, в честь кого море назвали Русским…

Византийские и арабские источники не очень информативны в плане описания состава пришельцев из-за моря. Но стоит отметить, что зачастую они отделяли народ-русь от славян. А при описаниях набегов, писали всё-таки только о русах. Для примера, вот как Иоанн Диакон описывал русов, напавших в 860-м году на Византию:


«В это время народ норманнов [Normannorum gentes] на трёхстах шестидесяти кораблях осмелился приблизиться к Константинополю. Но так как они никоим образом не могли нанести ущерб неприступному городу, они дерзко опустошили окрестности, перебив там большое количество народу, и так с триумфом возвратились.»

Как вы думаете, сильно русы-норманны тянут на предков украинцев? Мне кажется, что не очень. Но всё-таки упоминание норманнов (нурманов, урманов, мурманов) довольно любопытно. Запомните их на будущее. Мы же перейдем к нашим русским источникам. Они описывают состав участников походов на Византию более подробно.

И начать придётся с похода Аскольда и Дира в 860-м году, т.к. никаких описаний походов до них в русских летописях нет.


Иде Асколдъ и Диръ на Грѣкы и приде въ д҃ı лѣт̑ . Михаила цс̑рѧ цс̑рю же ѿшедъшю на Агарѧны . и дошедшю єму Черноє рѣкы . вѣсть єпархъ посла єму ӕко Русь идеть на Цс̑рьград̑

Как вы видите Повесть Временных Лет не дает точной информации о составе участников похода 860-го года. «Русь идёт» и всё. Некоторые дополнительные предположения могут строиться на сообщении о том, что Аскольд и Дир перед походом «многы Варѧгы съвокуписта».

В целом, нет никаких доказательств, что среди той руси, что была с Аскольдом и Диром, имелись далекие предки современных украинцев. Зато чётко указано участие варягов. Перейдём к следующему походу, который предпринял в 907-м году Вещий Олег. Здесь состав участников описан очень подробно.


Іде Ѡлег(л)ъ3 на Грѣкы. Игорѧ ѡставивъ Кыєвѣ̑. Поӕ же множьство Варѧгъ и Словѣнъ и Чюди и Кривичи и Мерю и Полѧны и Сѣверо и Деревлѧны и Радимичи и Хорваты и Дулѣбы и Тиверци ӕже суть толковины си вси звахуть Великаӕ Скуфь и сь сѣми всеми поиде Ѡлегъ на конѣхъ и в кораблѣх̑ . и бѣ числомъ кора̑блии
Некоторые летописные списки упоминают и вятичей.

Как вы видите, Олегу удалось собрать довольно разношёрстную компанию. Предки украинцев в виде полян, древлян, тиверцев, несомненно, присутствуют, но явно не на ведущих ролях и не под именем руси, а под своим племенным.

Переходим к походам князя Игоря 941-944 годов. Состав участников тоже хорошо описан.


Игорь совокупи воӕ многы Варѧгы и Русь и Полѧны и Словѣны и Кривичи и Тиверци и Печенѣгы наӕ и тали в нихъ поємъ поиде на Грѣкы в лодьӕхъ и на конехъ


Русское море и загадки современной украинской терминологии

Предки украинцев, поляне, присутствуют, но не под именем руси, и не являются единственными участниками походов. Любопытно описание русов князя Игоря оставленное Лиутпрандом Кремонским, послом итальянского короля в Византии.

«В северных краях есть некий народ, который греки по его внешнему виду называют Ρουσιος, русиос, мы же по их месту жительства зовём норманнами. Ведь на тевтонском языке „норд“ означает „север“, а „ман“ — „человек“; отсюда — „норманны“, то есть „северные люди“. Королём этого народа был [тогда] Ингер...»

Опять норманны…

Состав участников походов князя Святослава описан очень скупо – «воӕ съвокуплѧти многы и храбры». Также известно, что Святослав не любил Киев и у него присутствовал варяг-воевода Свенельд. Немного, но это всё.

Переходим к князю Владимиру. Он активно нанимал варягов за морем. С варягами и новгородцами брал Киев. Варягов же отправлял и в Византию. Также в его походах принимало тюркское кочевое племя торков. Судя по многочисленной торкской топонимике на территории Украины, они явно входят в число предков украинцев, причём по их собственной логике. Но речь не об этом, вернемся к походам Руси на Византию.

На Царьград сам князь Владимир не ходил и его поход на Византию ограничивается взятием крымской Корсуни в 988 году. «Житие Владимира» даёт состав участников того похода – князь собрал войско из «варяг, словен, кривичей, болгар с черными людьми». Увы, никто из них не катит на роль украинского предка, в честь которого можно было бы назвать море Украинским.
В принципе, на этом можно и закончить рассмотрение участников русских походов на Черном море, т.к. к концу X века оно уже получило своё Русское имя. И увы, состав участников не дает никакого повода назвать море Украинским. Предки украинцев, несомненно, участвовали в этих походах, но не были их единственными участниками, и их участие не было наиболее весомым. Мне так кажется, что новгородские словене отметились на Черном море даже более, чем поляне-древляне. Да и в последующем, уже в XI веке, сын Владимира, Ярослав Мудрый очень активно использовал новгородцев. И это неудивительно, он сам провёл в Новгороде немало времени. Ярослав брал с помощью новгородцев Киев, отражал с помощью новгородцев нападение на Киев печенегов. А в 1043-м году послал на Византию своего сына Владимира, урожденного новгородца, с воеводой-новгородцем Вышатой и норвежцем Харальдом Суровым. Ага, опять люди с севера.

Так что вклад и участие новгородцев в походах на Черном море, несомненно, очень высок. Хотя всё-таки очевидно, что те, чей вклад в походах был самым весомым, как раз и дали своё имя морю. Так оно и стало Русским, а не полянским, словенским, мерянским или украинским.

Ну что, убедил? Если нет, то есть и ещё один неожиданный способ показать, что ставить знак равно между «Русским морем» и «морем Украинским», это несомненная глупость и безграмотность. А для этого перенесемся с берегов Черного моря Русского на далекий север, на берега моря, которое звалось у нас Мурманским.

Помните, тех норманнов-русов, которые, судя по европейским летописям, набегали на Византию? Так вот мурманы-урманы-нурманы, это и есть норманны. И именно в их честь наши предки называли это море Мурманским.


Русское море и загадки современной украинской терминологии
Jansson's map of the Polar regions, first issued in 1637

Также его назвали Северным морем, Ледовитым, Студеным, Печерским, Московским...

Русское море и загадки современной украинской терминологии
A Ortelius, 1592 Arctic region

Сейчас мы зовём его морем Баренца. Баренцуха, по-простому. Но европейцы всегда понимали его несомненную связь с Русью.

Русское море и загадки современной украинской терминологии

Русское море и загадки современной украинской терминологии

Поэтому нет ничего удивительного, что восточную часть Баренцева моря и западную часть моря Карского, европейцы с 16-го века называли также Русским морем! Очень жаль, что об этом факте не знают не только свидомые украинцы, чьи познания в реальной истории очень скудны. Знающих это мало даже среди нас, русских. Восполняем этот пробел.

Карты начала 17-го века.


Русское море и загадки современной украинской терминологии

Русское море и загадки современной украинской терминологии

А это карта голландского картографа Шхонебека Адриана 1702 года. Именно её фрагмент я  использовал в качестве заглавной иллюстрации статьи.

Русское море и загадки современной украинской терминологии

Само собой, про Русское море писали и в книгах.

Русское море и загадки современной украинской терминологии

Русское море и загадки современной украинской терминологии
Versuch einer Entwicklung der Sprache, Abstammung J. L. von Parrot 1839

Ну и как вы думаете, можно ли считать Русское море Украинским? По загадочной «современной терминологии», о которой знают исключительно свидомые украинцы? Выплывали ли украинские казачьи чайки в ледяные арктические воды? Пугали ли они своими яркими шароварами белых медведей? Нет. По Русскому морю ходили наши предки, храбро бились с «борзыми урманами», осваивали новые земли, оставляя могилы безвестных героев на всём пространстве от русского Груманта (сейчас Шпицберген) до русской Аляски. Русское море, это наше море!

А что же делать украинцам, которым не досталось ни одного моря? Что же делать, когда вся реальная история против гордой украинской нации? Остается только одно – менять историческую реальность в узких пределах свидомого украинского мира, придумывать, врать и перекручивать. Так что, свидомые украинцы, срочно мчитесь на сайт электронных петиций Президента Украины. Там уже с 2015-го года пылится украинская мечта об Украинском море. Бегите, подписывайте. Постройте, наконец, свою параллельную вселенную на независимом глобусе Украины.


Русское море и загадки современной украинской терминологии

Оригинал


Оставить комментарий



Архив записей в блогах:
(Этот текст я наговорил по телефону одному из сайтов. Привожу его в сокращенном виде) Сейчас один из главных европейских вопросов – судьба евро. Он, конечно, очень важен, поскольку если из зоны евро выйдут какие-то страны, это ослабит институт ...
Детскую коляску выбрать - это оказывается самое мозговыносящее занятие из всех. Сложнее, чем выбрать автомобиль и даже сложнее, чем выбрать детский же мобиль. Наконец выбрала три. И что же? Про одну пишут, что крупные дети не помещаются. Про ...
Скажите, коллеги, а какую страну нам теперь ставят в пример в качестве зарубежного рая? Какое-то время назад модно было писать о Сингапуре — дескать, смотрите как расположенный на камнях город вырос и расцвёл благодаря либеральным ценностям. Позже однако выяснилось, что Сингапур ...
Новоселья ожидают с нетерпением, а вот переезда со страхом. Многие до сих пор ассоциируют это мероприятие с катастрофой вселенского масштаба. Не забывайте про многочисленные питерские транспортные компании. С их помощью квартирный переезд в Санкт-Петербурге пройдет без затруднений и ...
Киргизы начали избивать "русских свиней"http://www.weekjournal.ru/rubric/20/984.htmОперация ...