Русофобия против русской классики
za_dergavy — 19.09.2021
Русская литература – такой же объект идеологических нападок и
диверсий Запада, как и российская государственность, российская
экономика и армия. Непосредственно очернением русской классики
занимается университет Райса (Rice University), а конкретнее –
профессор-славист Отделения современной и классической
литературы и культуры Эва Томпсон (Ewa Thompson), урождённая
Маевская (Makewska).
.

.
Проф. Томпсон – этническая полька. Читала лекции по
литературоведению в американских, канадских, южноафриканских,
германских университетах. Редактирует журнал «Сарматское
обозрение» (Sarmatian Review), написала книги «Трубадуры
империи», «Поиски самоопределения в русской литературе» и др.
«Трубадуры империи» переведены на русский, украинский. белорусский,
венгерский, польский. Смысл книги, как и остальных работ пани Эвы –
навязать читателю мнение, будто русская литература есть
отображением русского империализма, и что русская классика
появилась на свет как литературное средство обслуживания
экспансионистских интересов Российской империи.
Достоевского, Толстого, Пушкина, Лермонтова и прочих русских
классиков надо читать так же, как европейских писателей
колониальной эпохи, а русскую историю рассматривать в том же ключе,
что и историю порабощения Африки, Азии и Америки французами,
англичанами, голландцами, бельгийцами, португальцами, испанцами,
итальянцами, немцами, уверяет профессор. Русские поработили
нерусские народы, создав Россию – таково политическое кредо
Топмсон. Примитивно, зато полностью в духе привычной польской
русофобии.
.
Поляков в этом списке народов-колонизаторов у Томпсон нет.
Пани Эва не считает их колониалистами, а политику Речи Посполитой
по окатоличиванию и полонизации Западной Руси считает оправданной и
справедливой. Незадача в том, что она противоречит фактам,
изложенным польским историком Янушем Тазбиром в работе «Шляхта и
конкистадоры» (Szlachta a konkwistadorzy), изданной в 1969 г.
Тазбир на основе архивных материалов показывает, что польская
шляхта XVII в. видела в русских аналог американских индейцев, а
себя – гордыми последователями испанских и португальских
конкистадоров. Как кучка испанцев расправилась с империей майя и
ацтеков, так поляки собирались расправиться с русским государством.
В унизительных сравнениях «русских дикарей» с европейской польской
шляхтой недостатка не было. Вот где широкое поле для исследований
Эвы Томпсон, раз уж она изучает колониализм в привязке к
литературе. Но Томпсон книгу Тазбира «не видит».
.
Как, впрочем, и произведения классика Генрика Сенкевича
(1846-1916), автора знаменитой трилогии «Огнём и мечом», «Потоп» и
«Пан Володыёвский». Сенкевич – это польский Лев Толстой, за тем
лишь исключением, что книги Сенкевича, в отличие от произведений
Толстого, напичканы шляхетской заносчивостью. Толстой писал о
Кавказе, Сенкевич никогда в армии не был, зато любил расписывать
кровавые сражение поляков со шведами, запорожскими казаками,
русскими, турками, татарами и крестоносцами. Нет поляка, который бы
не знал его имени и его исторических романов. Романы эти – кладезь
фактов о высокомерном отношении шляхты к иным народам, чего проф.
Томпсон, опять-таки, «не видит».
.
В «Пане Володыёвском» шляхтичи кричат на татарина Меллеховича,
который воюет в их войске: «Почтительней, сукин сын! Не забывай: ты
нам не ровня!». Меллехович отвечает: «...знаю [что я] всех здесь
худородней, и потому вашего общества не ищу». Поляки всё выясняли,
холопья ли кровь течёт в Меллеховиче или шляхетская, и награждали
его презрением до выяснения. «Бог весть, какого роду-племени» –
частый упрёк поляков в адрес Меллеховича. Забавно, что Сенкевич –
потомок ополяченных татар, но изображает своих бывших
соотечественников дикарями и варварами.
.
В «Потопе» главный герой Анджей Кмициц, доблестный шляхтич и
воитель, прибыв на переговоры в шведский стан, подъехал к
лапландцу, «схватил за шиворот, поднял его кверху, точно кошку, с
любопытством оглядел, а потом поставил на землю и сказал: «Если б
король подарил мне такого красавца, я велел бы его прокоптить и
подвесить в оршанском костёле – там диковинок много, даже яйцо
страуса есть».
.
А вот воспоминания княгини Вишневецкой: «...с ними было связано
столько воспоминаний о тех далёких лубненских временах, когда
славный муж её, любимец народа...был владыкой огромного дикого
края, и подобно Юпитеру, одним движением бровей наводил ужас на
варваров».
.
Это ли не польский расизм? Не говоря уже о том, что Орша – это
Белоруссия, а Лубны – Украина, и никак не Польша, но поляки упорно
считают Белоруссию и Украину своими, как и во времена «Потопа». Пан
Мушкальский в том же романе, ведя свою родословную от самнитских
князей, о своём соседе-малоруса из Белой Церкви говорит так: «Я,
гордясь столь благородной кровью, на соседка своего Дыдюка глядел с
презрением». С «презренным» Дыдюком Мушальский помирился в
турецкой неволе, где было не до выяснения, чья кровь благородней.
Но налицо прямо-таки геббельсовское отношение польской шляхты и
магнатерии к другим народам.
.
Мы привели примеры из произведений лишь одного польского
классика-баталиста Если же взять историческую польскую литературу в
полном объёме, красноречивых свидетельств шляхетской расовой спеси
и чванства будет предостаточно. Если пани Эва редактирует издание
под названием «Сарматское обозрение», ей должно быть известно, что
шляхта, сочиняя себе мифическую родословную от древних сарматов, с
презрительным высокомерием относилась к простолюдинам.
.
Из идеологии сарматизма выросла идеология шляхетства,
оправдывавшая притеснения крестьянства и православного люда.
Отсюда, далее, родилось чувство национальной исключительности и
мегаломания, а вслед за ними – польский мессианизм. Пани Томпсон
позволяет полякам быть сарматами и мессианским народом, но
притягивает за уши совершенно нелепые обоснования колониального
характера русской литературы. Желающие убедиться в этом могут
прочесть её работы.
.
У Достоевского отрицательными лукавыми персонажами часто
представлены поляками. Но у других русских классиков, того же
Лермонтова, поляки изображены по-другому. Невзирая на это,
Достоевский – один из самых популярных русских писателей в Польше.
Русская классика, вообще, популярна у зарубежных эстетов гораздо
более, чем классика польская. Не от этого ли заходится в бессильной
злобе пани Томпсон?
.
Источник:
https://webkamerton.ru/2021/09/rusofobiya-protiv-russkoy-klassiki