Разница между Problem и Trouble

топ 100 блогов kirill_shatilov14.10.2023
Разница между Problem и Trouble

В мою бытность сотрудником международных офисов, где английский считался основным языком общения, я узнал что слова Problem не существует. То, есть, проблемы были постоянно (иначе что бы мы там делали и за что получали пухлые конверты?), но называть их следовало как угодно, только не problems. Лучше всего – challenges.

Теперь я понимаю, что буржуи просто перестраховывались. Поскольку в английском языке слово Problem тесно связано со словом solution. В отличие от Trouble, которое говорит не о возможном решении, но о текущей трудности как таковой. Скажем:

I'm having trouble sleeping = I'm having difficulty sleeping

Trouble скорее подразумевает «беду», в которой можно находиться или оказаться – через to be in или через to get in:

The boy got in trouble for stealing a toy from the store.

If sales don't start improving soon, our company will be in trouble.

Problem – существительное исчисляемое, тогда как Trouble – обычно нет. Во всяком случае, перед Problem неопределённый артикль ставится легко, а вот перед Trouble – никогда.

There's a problem with my online bank account.

I'm having some trouble logging into my bank account.

The speaker talked about five major problems in society.

Греческое problēma подразумевало нечто, что бросалось вперёд – от глагола proballein. Латиняне позаимствовали его у греков как есть. Французы XV века сделали из него problème. За неимением соответствующего значка англичане упростили его до probleme. Примечательно также, что такое расхожее сегодня выражение как No problem впервые было зафиксировано в английском языке лишь в 1968 году.

С Trouble англичане столкнулись в XIII веке и первоначально понимали его как «смятение чувств». За основу были взяты тогдашние французские варианты truble или torble, образованные от глагольных форм trubler или torbler (говорят, от латинского turbidare – «смешивать», «взбалтывать»). Передвижение R напоминает нашу «тарелку», которая вошла в русский язык в форме скандинавской «талерки», но была быстро переосмыслена.

More anon

Частный репетитор по английскому языку

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Моторное топливо в России дорожает, и это становится проблемой высшего уровня. По сравнению с январём #цены на бензин поднялись на 8-10% в зависимости от сорта. Что заметно выше уровня инфляции. И вот закономерный результат. Премьер-министр Дмитрий #Медведев поручил Минэнерго ...
Всем привет! Сегодня очередной выпуск постоянной рубрики - Поиздевайся над РАВом . Сегодня я предлагаю вам поиздеваться над ночной фотографией из алтайского похода. Сентябрьское утрона берегу озера Аккем. Не самые интересные условия. Предлагаю вам попробовать "воскресить" этот рассвет,&n ...
Начало статьи : Незримая рука рынка-1. Мохнатая невидимая рука Что же должно было произойти, чтобы с этой почтенной традицией решено было покончить? Массированное наступление на курение и, не побоюсь это сказать, на права человека-курильщика, было lege artis обставлено ...
Просто на глазах сокращается русскоязычное информационное пространство. Сначала пал "Коммерсант", потом Газета-ру, потом Лента-Ру, вслед за ней геббельсы захватили РИА-Новости. Похоже, как источник информации погиб Ньюсруком. До самого последнего времени они пытались сохранять ...
Кто-то врет. Если бы мина взорвалась в руках, то курсанта надо было бы собирать по частям. Скорее субпоеприпас типа "колокольчик", и то, пациенту еше можно сказать, что повезло. Американцы умеют в мины, они далеко не дураки. А вот, кто это выставил на обозрение и в доступе, точно ...