
Легендарный Пушкарёв дождался книги!..

С некоторым опозданием приобрел я это сокровище 2023 года выпуска:

Легендарного директора Русского музея Василия Алексеевича Пушкарёва, вчера, 15 февраля 1977 года «ушли» из музея, а в 1985 «ушли» с директорства Центральным домом художников (куда я поступил на работу, увы, лишь в 1989; многие сотрудники восхищенно вспоминали его, мне же привелось видеть его всего пару раз, когда он приходил в ЦДХ на какие-то выставки, – высокий, нелюбезного вида пожилой дядька с кустистыми бровями).
Книга особенно хороша тем, что Катарина Лопаткина посвятила большую ее половину перепечатке мемуаров самого Василия Алексеевича, ранее опубликованных в виде отдельных статей. Подход абсолютно замечательный по существу (но немного удивительный по форме, ибо о таком построении ничего не сообщается ни в краткой аннотации на обороте титула, ни там же в перечислении тех, чьи «все права защищены»).
Есть в книге и загадочная, не украшающая ее «капля дёгтя» – одна из глав, воспроизводящих статью В.А.Пушкарёва об армяно-русском художнике-эмигранте Леонардо Бенатове (перепечатка из статьи В.А. «Мои командировки в Париж» // Наше наследие, 1998, № 47). Текст этой главы буквально испещрен самыми невероятными опечатками и описками – хотя в выходных данных есть имя корректора. С пониманием отношусь к труду подневольного служащего, вероятно, вообще пропустившего эту главу (о верстальщике и редакторе тоже стараюсь не думать ничего дурного) и в очередной раз убеждаюсь, что на каждом этапе подготовки издания необходим авторский контроль!
Тексты Пушкарёва о парижских встречах и тамошних чудесных друзьях по трудам возвращения отечественного искусства на родину невозможно пересказывать, их надо читать.
Но сегодняшняя подборка цитат преследует и другую цель – она отвечает на существенное и весьма неоднозначное высказывание известного питерского искусствоведа Михаила Германа о Пушкарёве, приведённое в самом начале книги (с.6-7).
К.Лопаткина цитировала Германа по изданию его мемуаров «Сложное прошедшее» 2006 года, но я позволю себе привести эти же его слова в более развернутой редакции в одноимённом 3-томнике 2013 года. Пушкарёв упоминается в связи с именем сотрудника Русского музея и исследователя отечественного авангарда Е.Ф.Ковтуна:

Том 1, с.477-8
А затем Герман описывает ситуацию после смены директора Русского музея (в 1977):

Том 2, с.276-7 (на снимке М.Герман справа)
Михаил Герман, отлично владея языком, не удержался, и под прикрытием Канта, поспешил-таки ввернуть достаточно «дурного», чтобы у читателя возникло ощущение об антисемитизме В.А.Пушкарёва, – благо, тот в 2002 году умер и не мог ответить на «постыдную муть».

В.А.Пушкарёв в годы работы в Русском музее
https://rusmuseumvrm.ru/collections/albums/album.php?lang=ru&id=290
И всё-таки ответ Василия Алексеевича существует! И существовал он еще в годы писательства М.Ю.Германа (но тот, вероятно, не читал статей Пушкарёва в «Нашем наследии»).
Не буду даже обращаться к текстам В.А. о встречах с Марком Шагалом – ибо к ним можно придраться, дескать директор Русского музея «обхаживал» мировую знаменитость, закрывая глаза «на пятый пункт» (если кто забыл, в 5 пункте советского паспорта указывалась национальность, и для многих евреев это был весьма уязвимый пункт при приёме на хорошую работу, командировку зарубеж и пр. и пр.).
Покажу фрагменты большой статьи Пушкарёва (воспроизведенной в книге Лопаткиной) о практически неизвестном широким кругам отечественной интеллигенции человеке – парижском антикваре и знатоке искусства Льве (Леоне) Адольфовиче Гринберге, умершем в 1981 году, – имя и память о котором сохранил для потомков именно В.А.Пушкарёв. Без всякого «ледяного расчёта», и уж никак не действуя «на много ходов вперед».
Начинает В.А. свою статью о друге с цитаты из его письма (с.200):




Лев Адольфович Гринберг. Париж, 1970-е
(снимок из статьи Пушкарёва в «Нашем наследии», воспроизведен в книге Лопаткиной, с.199)
Отрежем не относящееся к нашему сюжету и перейдем на с.204 и 206-7 (с.205 – репродукция):


Опуская еще одно ответвление, переходим на с. 208:






(с.214 - репродукция)






Развитием истории Льва Гринберга и Василия Пушкарёва стал приезд Льва Адольфовича с семьей в СССР. Перейдем к с. 225 и фрагментам с.226-7:


Опускаем еще ответвления и переходим сразу к с. 230:





В.А.Пушкарёв
https://web.archive.org/web/20140912120952/http://www.rusmuseum.ru/editions/video/sokro/2001/pushkarev/




В 1967 году 82-летняя Зинаида Серебрякова написала в Париже портрет Василия Пушкарёва, возможно, последнее своё живописное произведение:

(с.255)
Василий Алексеевич выглядит здесь значительно моложе своих тогдашних лет – так, каким, вероятно, мог бы он стать вне пресса жизненных обстоятельств.
Совсем иным запечатлён он в том же Париже два года спустя, вместе с четой Шагалов:

В.Шагал, М.Шагал, В.Пушкарёв. Париж, 1969
https://muzeemania.ru/2021/03/01/pashutina_pushkarev/
И, наконец, три странички его текста о себе, 1990 года:



.
|
</> |
