РАССЛЕДОВАНИЕ В БРАЙТОНЕ-IV. РУССКАЯ САРА БЕРНАР

Не взирая на самые настоятельные увещевания инспектора Лейстреда, Шерлок Холмс так и не открыл ему имя своего доверителя, вернее — доверительницы. С точки зрения Холмса, эта информация могла только повредить объективному ходу расследования, поскольку инспектор имел все основания отнестись к его клиенту предвзято. Ведь именно вмешательство Шерлока Холмса в ход следствия поставило инспектора в неудобное положение перед начальством (уже извещенном торопливым Лейстредом о быстром раскрытии этого скандального дела), да и самому слуге закона задало хлопот. Дело, как говорят в полиции «подвисло», то есть сильно затянулось, а нераскрытые или слишком затянутые дела, особенно столь резонансные, всегда вызывают неудовольствие столпов бюрократии от розыска.

От меня же Холмс никогда не имел никаких секретов.
— Моя доверительница в этом деле — Евдокия Авдотьишна Степанова, известнейшая русская актриса, звезда Малого камерного театра и близкая знакомая Зимина. В газетах её называют русской Сарой Бернар. Именно она выступает основной выгодоприобретательницей по страховому полису, оформленному купцом на случай своей смерти, — сообщил мне Холмс. — Признание Зимина самоубийцей лишило бы Степанову очень значительной денежной суммы.
Далее Холмс сообщил, что встреча с русской актрисой состоится в моём присутствии и более того, в моей скромной холостяцкой берлоге, уже завтрашним вечером. Поэтому всю первую половину дня, назначенного для этого волнующего рандеву, я посвятил приведению своей квартиры в порядок. Не каждый день моей гостьей становится звезда театральных подмосток первой величины! И вот, наконец, мы с Шерлоком, как в старые добрые времена сидим у камина, беседуем о былых делах и ждём клиента.
Русская Сара Бернар, прибывшая на встречу, как и положено даме, с полуторочасовым опозданием, произвела на меня неизгладимое впечатление. Красота, очарование, аристократические манеры, совмещённые с простотой и искренностью в общении, были воистину несравнимыми с жеманными ужимками рядовых лондонских кокоток. Её английский язык был безупречен, лишь тонкая нотка французского акцента придавала её речи ещё большее изящество. Я был очарован и сражён!
— Авдей Саввич был великим человеком, — проникновенно произнесла Степанова, словно декламируя античную трагедию. — Он разбирался в сценическом искусстве тоньше Станиславского, глубже Немировича-Данченко! Щедр же он был, как сам Меценат. Сколько юных талантов благословляли его имя!
— Скажите, сударыня, когда Вы видели Зимина в последний раз? — вернул нашу гостью к суровой реальности невозмутимый Холмс.
— Буквально в самое утро его трагической гибели, — с глубоким вздохом ответила Степанова, заламывая руки. — Ах, если бы я могла знать!
— Расскажите, пожалуйста, поподробнее, — настаивал неумолимый Холмс, чья чёрствость произвела на меня не лучшее впечатление.
Я с поклоном поднёс нашей очаровательной гостье стакан воды. Степанова сделала изящный глоток и немного успокоилась.
— Я забежала к Авдею Саввичу буквально на минуту около одиннадцати часов до полудня, что бы лично пригласить его на вечерний благотворительный вечер в брайтонском театре. Я давала бенефис в «Саломее» Уальда. Это был триумф, джентльмены, публика вызывала меня шестнадцать раз!
— За каким занятием Вы его застали, сударыня? — не унимал своего детективного рвения сухарь Холмс.
— Авдей Саввич занимался делами в своём кабинете на втором этаже. Он разбирал какие-то судебные бумаги: я заметила на столе бланки Лондонского королевского суда.
— Зимин что-то говорил Вам о своём судебном процессе?
— Он как-то раздраженно заметил, что с нашими нельзя иметь никаких дел, поскольку они не возвращают долгов. Русские эмигранты в Англии действительно иногда проявляют неаккуратность в расчетах. Ох, уж эта наша русская безалаберность!
— В каком состоянии был Зимин в день своей гибели? Он был чем-то встревожен, угнетён, напуган?
— Я ничего подобного не заметила, — Степанова вновь глубоко вздохнула. — Я не оставила бы Авдея Саввича в расстроенном состоянии, не выяснив, что его угнетает, не успокоив и ободрив моего друга и покровителя, перед которым искренне преклоняюсь!
— Он не говорил Вам, что ждёт гостей?
— Увы, нет.
Беседа затихла. Я решил тоже поучаствовать в расспросах очаровательной мисс Евдокии, продемонстрировав, что присутствую в кабинете вовсе не в качестве безгласного манекена, как это могло показаться с первого взгляда.
Придав своему лицу уместное в данному случае выражение напряжённой работы мысли, совмещённой с недюжинной проницательностью, я задал весьма глубокомысленный вопрос:
— Скажите, сударыня, а почему Вас не устроила официальная версия о самоубийстве Вашего покровителя? Уверен, что на то были и иные причины, помимо прямой материальной заинтересованности. Возможно какие-то детали, мелочи, недомолвки показались Вам подсознательно подозрительными? Ведь женская интуиция зачастую идёт прямыми путям там, где мужской интеллект блуждает окольными тропами...
Мисс Степанова бесконечно грациозным жестом вынула из сумочки тонкую папироску (я мгновенно поднёс ей зажженную спичку), глубоко затянулась и ответила:
— Авдей Саввич сам просил меня об этом.
— Вы проводили спиритический сеанс? — с интересом осведомился Холмс, сам не чуждавшийся этой невинной затеи, столь популярной в Лондоне того времени.
— О Боже, нет! — воскликнула Степанова. — Я не верю в беседы с духами умерших. Авдей Саввич за пару дней до своей гибели просил меня обратиться к великому сыщику мистеру Холмсу...
Я не смог удержаться от ревнивого покашливания.
— И его несравненному помощнику и соратнику доктору Ватсону, — к моему величайшему удовлетворению добавила она. — «В случае, если со мной что-то произойдёт, обещайте не верить ни в самоубийство, ни в несчастный случай. Сразу же позвоните лучшим детективам Англии...»
Тут уже кашлянул сам Холмс.
— «И всей просвещенной Европы», — тут же поправилась Степанова. — «Просите их провести независимое расследование».
В этот момент меня пронзила ошеломительная догадка. Зимин очевидно действительно судился с нашими, вернее с «Нашими», то есть с редакцией русского эмигрантского еженедельника. Ведь именно об этом шла речь в записке, которую, видимо, оставил на месте преступления сам преступник: «Оставь нам долги наши, как мы оставляем должникам Нашим» (именно так, с заглавной буквы было напечатано это слово в оставленной на месте убийства записке). С одной стороны, убийца имитировал самоубийство своего заимодавца, с другой — прозрачно намекнул остальным кредиторам этого экстремистского листка, что взыскивать с редакции долги смертельно опасно. Не в силах сдержать радости от своего блестящего открытия, я взял с полки прихваченный мною из дома Зимина экземпляр журнала и многозначительно предъявил его присутствующим:
— А вот и «Наши»! — воскликнул торжествующим голосом я.
Теперь всё стало на свои места!
Продолжение следует
Полное описание предыдущего «Дела о краже в доках» здесь: https://author.today/reader/258106
|
</> |