Quantum embedding: снежный Шлоссальм


Название Bad Hofgastein можно разобрать так:
- Bad – указывает на статус курорта с термальными источниками (как в "Баден-Баден" или "Бад-Ишль").
- Hof – в переводе с немецкого "двор" или "хозяйство".
- Gastein – название долины и региона, в котором находится город.
В итоге, Bad Hofgastein можно условно перевести
как "Курортный двор в
Гастайне" или "Курорт Хофгаштайн".
Фото утром по дороге на воркшоп:

Бад Хофгаштайн известен вот за что:
- Термальные источники – знаменитые радоновые воды, которые используются в лечении суставов и дыхательной системы. В городе есть Alpentherme Gastein – большой спа-комплекс с бассейнами, сауной и термальной водой.
- Горнолыжные трассы – входит в регион Ski amadé, один из крупнейших лыжных районов Австрии. Здесь отличные трассы для разных уровней, включая зоны фрирайда.
- Пешие маршруты и виды – летом это рай для хайкинга, есть потрясающие панорамные маршруты, например, на гору Шлоссальм (Schlossalm).

Конгресс-центр, где проходит воркшоп:

До фуникулера пешком от квартиры нам было бы идти 25 минут, мы решили, что время надо сэкономить, то не успеем и на гору, и на воркшоп вернуться, и доехали 4 минуты на машине. Парковка бесплатная, места после обеда были.

Пешеходный билет туда и обратно после 13 часов стоит 28 евро с человека. Очередей не было.

Система фуникулеров и разных лыжных подъемников очень разветвленная.


Подъемник, на котором прокатились мы Schlossalmbahn.
|
</> |