Прямой перевод: -Saur(сор`англ:вымершая рептилия)

-Saur(сор`англ:вымершая
рептилия)
Окончания названий вымерших рептилий "-Saur"(сор`англ:вымершая рептилия) - это калька с русского слова "ящер"
Окончания названий вымерших рептилий "-Saur"(сор`англ:вымершая рептилия) - это калька с русского слова "ящер" при учете перехода "С-Щ"
Ссылки
Источник из "вяк"
Существует устойчивый фонетический переход от любой буквы из [Сзц] в любую из [Хкгчщшж] и обратно
Слово "Ящер" - это калька со слов "востёр", "острый", "щерить"
Название доисторического ящера "Dinosaur"(дАйносор`англ:динозавр) разложенное как "dine-saur" можно интерпретировать как "обедает ящером" в смысле "ящероядный"
Я использую выражение "одно слово - это калька с другого слова" в значении "слова, которые тождественны как по звучанию/написанию, так и по смыслу"