ПРОКАТИЛСЯ В РУССКИЙ МАГАЗИН


Доехав до Блур, решил доехать и до русского рыбного магазина.
В Этобико, то бишь в Торонто, скорость упала - из-за отвратительного качества дорожного полотна, соседствующих машин и наличия светофоров. Средняя скорость после финиша у магазина (после 30 км 610 м) стала 25.1 км/ч.
Сфотографировал 427-й хайвэй. Здесь вспоминаешь, что живёшь в одном из крупнейших и наиболее оживлённых хабов Северной Америки.


В магазине было людно, но удивительно тихо, что мне, социальному антропологу, было странно. По идее, такой редкий в этих краях магазин, в котором можно купить родные до боли и копчёную рыбу, и пшёнку, и морковку по-корейски, и тульские пряники, должен служить местом встреч людей с общими корнями, своего рода клубом, в котором члены ведут оживлённые разговоры, обмениваются мнениями по поводу круп, колбас и правительств... Но я стоял рядом с прилавком, и мне в абсолютной тишине не было слышно даже то, что говорил продавщице покупатель. Эх, надо было послушаться сурдолога! На прошлой неделе я посетил в порядке ежегодного техосмотра слуховую клинику, и врач предложила обзавесись слуховым аппаратом: "Виктор, у вас резко снизились слуховые способности. А знаете, что снижение - признак приближающейся деменции?". Омайгод! Деменции! Я не согласился на слуховой аппарат лишь потому, что не услышал заветного слова - "бесплатно"...
Чтобы разрядить обстановку, царившую в магазине, достал один из двух селфонов, нажал на кнопку и заговорил с Беном, на русском. "Бен, я в рыбном. Что купить?" - "Рыбу". Очередь ошарашенно смотрела на меня - немолодой дородный китаец в шлеме и туго обтягивающих плотное пузо трусах и майке балаболил по-русски, но по-прежнему молчала. Лишь дама, стоявшая в конце очереди, улыбнулась мне. Я подошёл к ней, сказал: "Хай" и встал за ней в очередь. Она заговорила с девочкой, которая была с ней, я не удержался и воскликнул: "Вы говорите по-русски!". Она ответила, как мне показалось, с вызовом: "Мы не боимся говорить здесь по-русски" (sic!). Я понял смысл сказанного ею, но прикинулся дурачком и сказал: "Я подумал, что вы местная, канадская. Это только канадцы, как известно, улыбаются". Она сказала: "Мы и есть канадцы. Мы здесь живём уже четверть века". - "Какое совпадение! Мы тоже здесь четверть века".
Разговорились. Она посоветовала купить, помимо "балыка" (так здесь, оказывается, называют копчёную не то кету, не то нерку), "горбушу" (так называют копчёную же не то форель, не то какую-то другую рыбу): "Она жирная и вкусная". Сказала: "Если любите батерфиш, купите батерфиш. Лично я сюда приезжаю за осетром". - "Что такое батерфиш?" - "Не знаю. Она как масло. Очень вкусная". Послушавшись её, купил балык, горбушу, корюшку, мойву...
Покидая магазин, прихватил бесплатные газеты. Заинтересовавших меня было две - "Газета Плюс" (в названии газеты между "Газетой" и "Плюс" изображение жёлто-голубой ленточки) и "Гомін України" с передовицей "Сатаниньска злоба «Русского мiра»".

Посещение магазина оказало на меня влияние, сравнимое с воздействием допинга. Домой прикатил, одолевая сильный встречный ветер, без единой остановки на отдых. На финише спидометр показал 62 км 100 м.
Полчаса назад.
Бубеле разложила огурцы по банкам и сказала: "Пойду спать". Я сказал: "Ещё поработаю". Подождал, пока ушла, взял бутылку вина... Чем бы закусить? Сыром? А вон тоститос. Буду хрустеть тоститос с сыром. Намешаю сирачи с майонезом. Сирача с майонезом - самый простой и вкусный дип. Он ещё вкуснее, если в него нарубить чеснока, надавить лимона...

|
</> |