Призрачный гость
anti_fasmer — 18.05.2018 Просто сопоставим два мнения об этимологии двух слов из разных источников:ghost (призрак, англ.)
гость
Оба называют один и тот же исходный корень gast, но в разных ИЕ языках. Сомнительно, чтобы это были омонимы. Но какое значение первично - гость или призрак?..Учитывая, что в отношении таинственных и загадочных явлений в архаичных обществах существовали табу логично принять основным значением слова все-таки "гость", а призраков стали называть "гостями" чтобы не нарушать табу. Это эвфемизм.
Да, но как же назывался призрак по-настоящему.
Варианты призрак, привид, привидение, лат. spectrum сразу можно отмести - это такие же эвфемизмы, но отглагольные существительные, "то, что привиделось", переводы совпадают. Точно такие же эвфимизмы вы встретите и в виде англ. spook и латинско-романском из греческого phantasma (мало того, перевод тот же - "то, что показалось").
Дальше - еще смешнее, практически во всех ИЕ языках призрака называют эвфемизмом, в этом легко убедиться, можете проверить сами. Идем в не ИЕ языки. И тут с этимологией в принципе швах, но и все равно вы встретите только эвфемизмы. Впрочем, тут я вам навязывать свое мнение не стану - ищите кому интересно. Да что же это за неуловимый призрак!..Почему он запрятан глубже медведя!
А дело тут вот в чем - ни в одном языке настоящего корня (не эвфемизма) со значением "призрак" ...попросту не существует. И тому есть логичное объяснение - у призрака есть только имя собственное. И этот Призрак - единственный!.. Мало того, имя это есть и в старофранцузском и в других ИЕ языках.
Найти его легко, в буддийской "Трипитаке" он препятсвует царевичу Гаутаме. Это демон Мара. И это именно имя собственное, хотя в санскрите и др. ИЕ языках оно стало нарицательным - मार, māra ("смерть"). Смотрим этимологию слова кошмар (ст. фр.) - первый корень cache, из лат. calcō (“давить, наступать”). А вот второй корень - это тот самый Мара. Протоинд. корень реконструирован как *mor-
Родственные слова в русском - марево, морок, мор, смерть(да-да, вы не ослышались) и др. По двум последним понятно кого так сильно боялись что заменили эвфемизмом "гость" - саму смерть, чья персонификация - Мара (известна и женская ипостась - Марена).
Мара искушает Будду
|
</> |