Пресловутая американская доброжелательность?
pora_valit — 11.08.2012 Этот текст, скорее, к набившему оскомину штампу про "резиновые улыбки" относится. Но если попробовать копнуть глубже, то мы говорим не о фальшивых или искренних улыбках, а о совершенно обыкновенной вежливости, воспитанности, доброжелательности.- Иду в метро на родине, в двух метрах впереди дверь открывает весьма приличного и приятного вида молодой человек, я уже выставила руку вперед, чтобы подхватить дверь и приготовила улыбку, чтобы сказать "спасибо", но человек не оглядываясь, со всего размаху швырнул дверь в лицо и гримаса боли от сильно ушибленной руки стерла и улыбку, и спасибо.
- Иду на работу в госпиталь в Америке, метрах в 50 впереди дверь открывает пожилой пациент и кряхтя оглядывается - можно закрывать или кто-то идет? Увидев меня, ждет, придерживая тяжелую дверь и еще и говорит с улыбкой в поллица "Не спеши, я подожду!"
- В магазине на родине кручу в руках хорошенькую мини-юбку (для дочки в подарок), продавщица, проходя мимо, успевает с замечательным апломбом плюнуть в душу: "Вы знаете, вот буквально на соседней вешалке у нас есть вещи, которые в вашем возрасте будут намного уместнее" (каком-таком возрасте? Мне еще и 50 нет, вся жизнь впереди!)
- В рядовую, нешикарную парикмахерскую в Америке входит СИЛЬНО пожилая дама, минимум лет 80. "Миссис Маковски, вы сегодня просто сияете! Что? Вечером идете на концерт Стинга? О, конечно-конечно, маникюр-педикюр и прическа нужны по высшему разряду!"
- Приезжаешь в гости на родину, привозишь кучу подарков-сувениров, не для того, чтобы удивить-поразить-потрясти воображение, нет, просто чтобы показать, что помнишь о людях, хочешь выразить им свое внимание. "Ты знаешь, ты лучше в следующий раз не транжирь деньги, у нас такого добра полно, покруче,чем у вас. Лучше поляну накрой поприличнее за эти деньги". Это к тому, что я на родине вторые сутки, остановилась на квартире свекров, еду заказала готовую, а вот кофеварка у свекров была сломана и я имела наглость предложить гостям растворимый кофе. Понимаю, некошерно.
- Возвращаюсь домой, в Штаты, привожу друзьям-соседям-знакомым-сотрудникам всяческие мелочи типа веселых магнитиков на холодильник и тому подобной ерунды. Вот хоть бы один для статистики скривился, заразы!!!! У всех рот до ушей "Вау, какая прелесть! Ты это прямо оттуда специально для меня везла???? Ты в свой отпуск думала, чем меня порадовать по возвращении?" И потом еще несколько недель будет всем хвастаться этим до невозможности мелким подарком. И через год при случае припоминать: "А вот мне Лана аж из России (Украины и т.д.) подарок привезла!"
И уже тускнеют все эти рассуждения "Зато мы всегда искренние и правду говорим!" Толку от этой "правды", если по улицам ходят толпы мрачных людей и каждый всегда готов выставить шипы и дикобразьи иглы? Толку от этой "искренности", если вся эта искренность очень даже аккуратненько укладывается в определение примитивного бескультурья, невоспитанности и обыкновенного хамства? Толку от этих поголовных высших образований вкупе с жутким снобизмом, если обыкновенной уборщице-мексиканке без дипломов и задранного носа под силу поднять окружающим настроение на целый день всего лишь одной фразой: "Хотите хорошую новость? Сегодня пятница!"
Улыбайтесь, граждане, улыбайтесь.
Улыбаться просто.
|
</> |