Правда о северном Кипре. Как греков по крови превратили в турок по жизни
macos — 30.05.2018 — СтраныМногие знают, что в начале 70-х Северный Кипр оккупировала Турция. Но мало кто в курсе, что страна-агрессор была во многом права, напав на соседей. Если подумать, местное греческое правительство тогда немного охренело и превратилось чуть ли не в фашистов. Вы скорее всего, со мной не согласны (в наших православных краях принято "болеть" за греков), но такова неудобная правда, и ниже я это покажу.
Спустя годы после конфликта север этого благодатного острова превратился в "машину времени", поскольку сильно отстал в развитии и изрядно опустел.
Не хотите суеты и шума южных городов, ищете уединения и нетронутой природы — вам сюда. Заодно и самые звездные в этой части планеты свалки увидите.
1 Первое правило поездки на Северный Кипр: никому не говори о Северном Кипре. Если проболтаться на границе в аэропорту Ларнаки или Пафоса — запретят въезд в страну на 10 лет. Говорят, уже были прецеденты. С таким не шутят, потому что для греко-киприотов потерянная территория — как Крым для Украины. В то же время, здесь совершенно не опасно и есть, на что посмотреть. В отличие от южного, “греческого” Кипра, северная (турецкая) часть — настоящая terra incognita: туристов здесь совсем немного, как и предназначенных для них мест, плотность населения примерно как в Канаде, в пересчёте на размеры страны. И главное, сюда не едут блогеры с большими фотокамерами: о жизни в непризнанной республике подробно рассказывал разве что Саша puerrtto да Сергей fromnorthcyprus, который сам живёт в Кирении. Впрочем, места описанные в этом репортаже, тоже не особо известные.
2 Для тех, кто только выбрался из танка, напомню что хоть Кипр и изображён на картах единым государством, фактически уже сорок лет разделён на части. Верхнюю треть острова занимает Турецкая Республика Северного Кипра, куда и высадились в 1974 году турецкие войска для защиты братьев по религии от турецкого фашизма.
3 Даже у крошечной непризнанной страны есть свой эксклав, а заодно и самое секретное место на всём острове. Если ехать по прибрежной дороге на север от города Полис, в какой-то момент она резко оборвётся, и главная дорога пойдёт серпантином вверх в горы.
4 Следующие минут сорок вы будете нарезать повороты, время от времени ахая от красоты здешних видов. Картину идеального мира портят лишь кресты с портретами молодых ребят, здесь погибших. Нет, не дорожные аварии. Гражданская война.
5 Коккина была крошечной деревушкой на берегу моря, населением в триста человек, все были мусульманами, говорящими на турецком. Это и предопределило судьбу: во время войны там высадился турецкий десант и захватил деревню. Всех жителей отселили, их место заняли военные, которые удерживают территорию до сих пор. Стычки с южанами продолжались и после 1974 года, судя по дате гибели на могиле того парня у дороги. Эксклав отделён от основной части Северного Кипра посёлком Пиргос, единственным греческим на севере острова. Попасть же в Коккину абсолютно невозможно: пунктов перехода в эту часть ТРСК не существует, сами военные добираются морем.
6 Жизнь на турецкой стороне беднее, и по многим признакам отстаёт от южной лет на 15-20. Об этом можно судить по развитию инфраструктуры, машинам на улицах, магазинам. Разве что с мобильной связью всё в порядке, оператор здесь Turkcell, но не тот, что в Турции, местный. Кипрские мобильные сети не работают. Деньги — турецкие лиры. У вас охотно возьмут и евро, по невыгодному курсу, так что лирами лучше разжиться заранее, да хоть в обменнике.
7 Северный Кипр — рай для любителей “заброшек”. Они здесь на любой вкус, хочешь корабли?
8 А может — автобусы?
9 Если знать места, можно найти даже раритетные Bedford, рабочие лошадки Кипра, которых осталось буквально несколько штук.
10 Некоторым старичкам повезло больше. Где-то на пути из Гюзельюрта, прямо у дороги, я увидел невероятную коллекцию автомобилей!
11 Машин здесь десятка три, почти все в хорошем состоянии, хоть большинству из них пошёл пятый, а то и шестой десяток.
12 Музеем это место не назвать, но что-то подобное напрашивается. 123-й Мерседесом вас не удивить, а вот Ford Prefect 1954 года или Austin Cambridge из 1960-х не часто встретишь даже в странах, где и производили.
13 Английское наследство бережно хранит вот этот мужичок, хотя он не хозяин, а именно что сторож. На вопрос, откуда эти драгоценности, он сказал, что из Вароши. Той самой Вароши, заброшенного курортного квартала в Фамагусте, что стоит мёртвым под охраной турецкой армии с 1974 года. Верить ему или нет, я не знаю, но то, что в самой Вароше давно не осталось каких-либо ценностей — факт, всё давно вынесли и разграбили.
14 По улицам городов Северного Кипра ездит не меньше винтажного транспорта, чем где-нибудь на Кубе. Добро пожаловать в город Гюзельюрт, либо по гречески — Морфу.
15 Декорации к жизни здесь тоже замерли много-много лет назад, и со времён войны не так-то много изменилось. Дворцы обветшали, между тосканских колонн натянули верёвки и сушат бельё, а стены домов покрыла плесень и грибок.
16 Как выглядел Морфу при греках, можно только догадываться.
17 Большая часть улиц уже выглядят, как обычная азиатская провинция.
18 Хотя главную святыню города, монастырь святого Мамаса, оставили нетронутым. Это одна из немногих неразграбленных церквей. Сейчас она не действует, но внутри находится музей икон.
19 Но не спешите называть турок варварами и оккупантами, тут всё совсем не так просто. Война между двумя народами Кипра разразилась вскоре после того, как из правительства единого и независимого от Великобритании Кипра решили выгнать всех турок и взять курс на интеграцию страны с Грецией. Жившие на южной части острова мусульмане были вынуждены бежать ССЫЛКА НА ПОСТ ПРО ЗАБРОШ ДЕРЕВНИ из своих деревень, а греков погнали из северных городов. В каком-то смысле, они просто обменялись территориями. Раньше жили вместе, теперь врозь.
20 Сегодня конфликт угас, Кипр не назвать горячей точкой, но угли ещё тлеют. Время от времени ходят разговоры о возможном объединении, но в ближайшие десятилетия этого не случится. Но былой ненависти между двумя общинами больше нет: они не забыли, не простили, но не хотят убивать.
21 Город живёт обычной жизнью. В Гюзельюрте любят футбол, местная команда берёт награды. А точно в таком же городке на той стороне есть другая успешная команда. Было бы круто сыграть, но нет, пока им не встретиться. На Северном Кипре проходит свой чемпионат мира, среди непризнанных республик.
22 На улицах много бездомных собак.
23 Невеста испачкалась.
24 Порой среди обычного встречаешь настоящие артефакты. Какой-то невзрачный магазин, обшитый панелями. И вот пожалуйста — почтовый ящик времён правления Георга Пятого, короля Великобритании, правившего с 1911 до 1936 года. Не удивлюсь, если из ящика до сих пор достают и развозят почту.
25 Но найти столько старины в одном месте становится всё сложнее. Северный Кипр всё больше и больше отуречивается, и это понятно: Турция — главный союзник и единственная в мире страна, признавшая их независимость. К тому же, они себя сами считают турками, пусть этнически многие киприоты ими и не являются, но вера и культура у них одна. И отец один, в смысле — Ататюрк.
26 Памятников и портретов Мустафы Кемаля здесь едва ли не больше, чем в самой Турции.
27 Я проехал через множество северокипрских деревушек и везде видел примерно одно и то же. Красивая и ухоженная главная площадь. (эта — особенно красивая!)
28 Супермаркет.
29 А вот всё остальное в довольно плачевном состоянии. Не считая Кирении, Никосии и Фамагусты, крупнейших городов, провинция выглядит убитой.
30 Эту мечеть, самую большую в стране, построили на деньги президента Турции Эрдогана. Тем временем, учителя жалуются, что на Северном Кипре мечетей уже больше, чем школ: 190 против 160.
31 Идеологическая составляющая у северян отточена до пронзительности. На склоне горного хребта выложен огромный флаг непризнанной республики, который видно даже из Космоса! А в ясную погоду и с южной части Кипра невооружённым глазом увидишь. Неподалёку от склона — торжественное и печальное кладбище жертв войны 1974 года. На мемориальной доске сказано, что греческие ополченцы окружили 84 мусульман и казнили их. Были они солдаты или просто мирными жителями — не сказано.
32 Время подняться в горы. Серпантины здесь такие, что уши закладывает!
33 Отсюда, с высоты доброй тысячи метров над уровнем моря, видно не только ближайшую деревню Ташкент (там, где кладбище), но и разделённый между двумя Кипрами город Никосия. Кажется, что он очень далеко, на самом деле — километров десять по прямой.
34 На вершине одной из Киренийский гор лежат развалины старого замка Буффавенто. Добраться туда непросто: дорога есть, но карабкаться часа три. Если решитесь, не забудьте про воду и головной убор. Места красивейшие, особенно если любите природу. То, что вы увидите — поразит ваше воображение. Наверное. Не знаю. Я предпочёл поднять коптер и поднялся туда за три минуты. Причём ещё снял замок с такого ракурса, какого нет ни у кого. Внизу, вдалеке видно море, Кирению, и курортные городки.
35 Да, знаю, это читерство, но на один этот замок можно убить целый день, когда на Кипре столько всего интересного!
36 Ещё один взгляд на горный хребет, и едем дальше.
37 По всему Северному Кипру стоят десятки, если не сотни закрытых и пустых церквей. В Никосии и Фамагусте есть две, переделанных в мечети, но в глуши они просто заброшены.
38 Исторической ценности храмы не представляют, многим нет и ста лет, другим чуть больше века. Но турки их не тронули. Не снесли, не переделали в жильё и не отдали животным в качестве хлева.
39 Внутри они совершенно пустые, только голый бетон и горы птичьего помёта. В открытых арках дверей гуляет ветер, но даже вандалы не трогают чужие святыни. Это удивляет и обнадёживает.
40 Если захотите проехать моим маршрутом, дарю координаты. Первые две церкви расположены друг напротив друга в деревне Paşaköy.
41 Вот эта — в Akdoğan. Она явно старше и интереснее.
42 Единственная, где сохранились росписи стен и богатые украшения фасада. В то же время, она пострадала от вандалов, а лестница на колокольню обрушилась.
43 От большого монастыря в селе Alaniçi остались две церквушки да хозяйственная постройка. Увидев здесь палеты стройматериалов, я уж подумал — неужели восстанавливают? Нет, площадь просто используют, как склад, рядом хозяйственный магазин.
44 Интерьеры церкви хорошо сохранились.
45 Все ценности вывезли, и я не удивлюсь, если их передали грекам или дали забрать с собой.
46 Хотите пару слов про историю деревни? До 1958 года здесь жили турки и греки, как много где на Кипре. Из-за межнациональных разборок, 200 жителям-мусульманам пришлось бежать из дома и укрываться в городе Фамагуста. В 1974 году спасались бегством уже 1700 греков-христиан: наступление турецкой армии вынудило их перебраться на южную часть Кипра. Сюда же поселились жители турецкой деревни Аланичи, что находится возле возле Ларнаки и теперь называется Клавдия. Занятой ими деревне Перистеронопиги дали привычное имя. Как и не уходили.
48 Из-за бедности, войны и просто нежелания этим заниматься, красивые здания быстро ветшают и разрушаются.
49 Новые жители этих мест не стремятся строить что-то прекрасное, накидали кирпичей, поплевали — и так сойдёт.
50 Некоторые церкви, впрочем, не брезгуют использовать в качестве жилого дома.
51 А здесь перестроили то ли в спортзал, то ли в балетную школу.
52
53 Греческие надписи никто не стирает, всё оставили, как было.
54 Новую мечеть строят рядом с церковью, но не вместо неё.
55 А эту даже решили поддержать, чтобы не разрушилась.
В общем, Кипрский спор совсем не такой однозначный, и мне даже кажется, что у южан здесь куда больше агрессии и фантомной боли по утраченной стране, чем у турков, которые согласны лишь на признание. Дальше они справятся сами, если открыть границы мира. Пока же греки пытаются вставлять палки в колёса туристам, открыто заявившим о намерении посетить Северный Кипр, хотя именно отсутствие претензий к путешественникам было в своё время одним из условий их принятия в ЕС.
56 Но есть у этого и положительная (для туристов) сторона. Северный Кипр просто невероятно дёшевое место для отдыха.
А теперь, хочу показать вам своё любимое место. Я здесь уже был раньше, и писал об этом репортаж…но вы ведь наверняка не читали, сколько времени прошло. Знаете, где на Кипре лучше всего? На северо-восточной оконечности острова, на выятнутом, как игла полуострове Карпас.
57 Всё самое интересное начинается тогда, когда заканчиваются дороги. В случае с Кипром, это город Дипкарпаз. На центральной его части встали рядышком церковь и мечеть. Здесь можно видеть даже греческие вывески на магазинах, но нет, греков больше не живёт. Единственное место, где обе общины по-прежнему уживаются вместе — деревня Пила ССЫЛКА в буферной зоне ООН.
58 На карте вы этой дороги не увидите, но она есть. Единственная асфальтовая, остальные — грунтовки, не промахнитесь, главное держаться главной дороги, выезжая из Дипкарпаза в сторону мыса апостола Андрея. По дороге будет встречаться разнообразная живность, то бараны захотят перейти дорогу.
59 То дикие свиньи начнут тереться о бока машины.
60 В конце-концов, упрётесь в границу. Проехать мимо будет невозможно. Из машины лучше не выходить, документы не пригодятся. Нужна только морковь, хлеб или другая “взятка”, которой можно задобрить ослов-пограничников.
61 Дальше — их территория, и расположение четвероногих зависит от количества купленных подарков. Припасите их заранее, ослы хоть дикие, но прикормлены людьми, и на автомобиль у них реакция точно, как у собаки Павлова на лампочку. Мы взяли три кило морковки, и она “ушла” даже до того, как выехали за пределы национального парка с ослами.
62 Так что, советую рассчитывать свои запасы. Ещё назад возвращаться!
63 Так заканчивается Кипр. Маленький остров с непростой судьбой, полный чудес и неразгаданных тайн. Которых уж на наш-то век точно хватит.
64 Я хочу, чтобы вы здесь побывали и составили своё впечатление. Маршрут может быть любой, но помните: южный Кипр для туристов, Северный — для путешественников.
Если пост понравился - ставьте лайк и пишите комментарий. А завтра в 10 утра будет продолжение серии о необычном Кипре.
|
</> |