Ответ на загадку
lot1959 — 31.05.2024 Что делает сей моряк на салинге мачты?Ответ на загадку
В XVIII – XIX вв. на флотах ряда государств, в виде наказания за дисциплинарные проступки, моряков отправляли посидеть несколько часов на салинге
брам-стеньги (самой верхотуре мачты). Чем выше, тем амплитуда качения мачты была больше и больше шансов загреметь вниз.
Поэтому, нарушители дисциплины себя привязывали к мачте.
В данном конкретном случае — иллюстрация к роману Фредерика Марриэта «Мичман Изи», выполненная автором романа.
Марриэт описывает правовую коллизию, в которую попал его герой.
«За день до отплытия капитан и мистер Аспер обедали у губернатора; и так как работы было немного, то мистер Саубридж (старший офицер), не сходивший с корвета со времени его прибытия в Гибралтар, тоже отправился после обеда на берег сделать кое-какие покупки, поручив команду мистеру Смальсолю, штурману.»
По корабельному «табелю о рангах», среди офицеров корабля, штурман занимал самую низшую ступень.
«...Он взглянул на Мести и Джека, стоявших на баке.
― Что вы там делаете, сэр? ― крикнул Смальсоль нашему герою.
― Ровнешенько ничего, сэр, ― ответил Джек.
― Так я вам дам работу, сэр. Ступайте на топ мачты и ждите там, пока я позову вас вниз. Пожалуйте за мною, сэр, я покажу вам дорогу, ― продолжал он, направляясь к корме. Джек последовал за ним.
― Вот, сэр, ступайте на грот-брам-стеньгу, на самый краспиц-салинг, живо.»
Помятую о том, что подобного рода наказание может накладывать только командир корабля, или старший офицер, наш герой отказался выполнять приказ штурмана, за что был подвергнут аресту.
На следующий день «Штурман доложил о поведении мистера Изи старшему лейтенанту, а тот капитану, который велел позвать Джека и спросил его, что он может сказать в свое оправдание. Джек произнес получасовую речь, в которой исчерпал все аргументы, уже знакомые нам из его беседы с Джолифом.
― Мистер Изи, ― сказал капитан, ― так как вы предполагали, что в статьях военного устава содержатся все правила службы, то я готов признать, что вы совершили проступок по неведению. Тем не менее, такое грубое нарушение дисциплины, если оно останется безнаказанным, может оказать самое плачевное действие на матросов, которым офицеры должны служить примером. Поэтому я намерен показать им, что дисциплина должна соблюдаться, подвергнув вас взысканию, именно, отправив на топ мачты в присутствии всей команды, так же как произошло нарушение дисциплины. Я настолько уверен в вашем служебном рвении, что не сомневаюсь, что вы охотно подчинитесь моему решению.
― С величайшим удовольствием, капитан Уильсон.
― На будущее же время, мистер Изи, имейте в виду что если офицер подвергает вас взысканию, которое вы находите несправедливым, вы тем не менее должны подчиниться ему, а затем уже жаловаться мне.
― Приму к сведению, сэр, ― отвечал Джек.
— Потрудитесь отправиться на шканцы, мистер Изи и подождать меня там. Джек поклонился и ушел.
Капитан Уильсон послал за штурманом, сделал ему выговор за взыскание, положенное без всякого основания, и запретил на будущее время посылать мичманов на мачту, приказав докладывать об их провинностях ему или старшему лейтенанту. Затем он пошел на шканцы и, прочитав Джеку выговор, приказал ему отправляться на грот-марс. Джек повиновался и, примостившись на своей вышке, принялся было читать статьи военного устава, в надежде откопать еще какой-нибудь аргумент, но успел дойти только до седьмого пункта. Раздалась команда «сниматься с якоря!», а затем мистер Саубридж крикнул: «все вниз со снастей!», и Джек спустился на палубу.»
Вкладыш в пачку сигарет
|
</> |