От Bag out до Bail up

топ 100 блогов kirill_shatilov29.11.2023
От Bag out до Bail up

Bag out

Значение: критиковать

Пример: Don’t bag out her decisions. They are good.

Знающие читатели могут заметить, мол, вообще-то bag out часто используется в значении «вздуваться» и «надуваться», например, в связи парусами. Действительно, когда иероглиф XIII века bag (тогда он писался bagge) в районе XV века стал глаголом, он подразумевал «забеременеть». В начале XVI века он уже использовался, когда нужно было сказать «раздуться, как мешок» либо «положить в мешок».


Bail out (I)

Значение: спасать

Пример: The government had to bail out the railway company because it was losing so much money.

Глагол bail изначально был в английском языке существительным, произошедшим от старофранцузского глагола baillier, означавшего «контролировать» или «охранять», в свою очередь произошедшего от латинского глагола baiulare (нести ношу), произошедшего от существительного baiulus (носильщик). Уже в начале XVI века существительное bail подразумевало денежный выкуп. К 1580-х сформировался глагол «выкупать», часто сопровождавшийся наречной частицей out.


Bail out (II)

Значение: вычёрпывать воду

Пример: My boat was leaking so I had to bail it out.

А это уже вовсе не связано с bail как «выкупом», хотя и очень похоже. Оказывается, в том же старофранцузском было слово baille, означавшее «ведро». Оно-то и дало в 1610-е годы английский глагол baile, который сегодня стал bail.


Bail out (III)

Значение: выпрыгивать из падающего самолёта

Пример: The pilot and the passengers bailed out when they saw that engines had failed.

В этом значении сочетание bail out замечено в английском языке с 1930-х годов. Лингвисты подозревают, что возникло оно в связи с первым из приведённых выше значений, то есть «спасать».


Bail out of

Значение: выкупать под залог из тюрьмы

Пример: You should bail your brother out of jail.


Bail out on

Значение: прекращать поддерживать кого-либо в беде

Пример: She bailed out on him when the scandal broke.


Bail up (I)

Значение: задерживать кого-либо разговорами

Пример: I was late because she bailed me up on the phone and wouldn’t shut up.


Bail up (II)

Значение: грабить под дулом пистолета

Пример: She was bailed up by a mugger as she came out of the bank.


More anon

Частный репетитор по английскому языку

Оставить комментарий

Популярные посты:
Архив записей в блогах:
  Сначала я думала, что счастье - это когда ты найдешь любимого и живешь потом с детьми и семьей...  Потом я думала, что если женщина становится самодостаточной и уверенной в себе то и в семейной жизни, и везде она счастлива все идет как по ...
Дорогие мамочки! Очень хочу для своего сынули приобрести ползунки, так сказать удлиненные, чтобы на плечиках застегивались,наподобие таких как на картинке удивительно, но при всем многообразии выбора одежды детской в Израиле, такие не могу ...
Барклай-де-Толли Михаил Богданович Барклай в 1812 году и не только ...
Участвовать могут все желающие, но бесплатная отправка подарка (за мой счет) будет только по России. Условия 1. Сделайте перепост в любой из соц.сетей (жж, дайри, вк, фейсбук и т.д.) или нажмите кнопку "репост" в конце поста. 2. В комментариях к этому посту разместите ссылку на перепост. ...
Я озарен лучами Будды! Мне явилась Святая Дева Мария! Меня коснулась длань святого Иакова! Я беременна от Брахмапутры! Меня зафрендил робот Навального!Блеать!Я в первый раз получил вагинальный оргазм!Хочется засунуть модем глубже и ...