От Bag out до Bail up

топ 100 блогов kirill_shatilov29.11.2023
От Bag out до Bail up

Bag out

Значение: критиковать

Пример: Don’t bag out her decisions. They are good.

Знающие читатели могут заметить, мол, вообще-то bag out часто используется в значении «вздуваться» и «надуваться», например, в связи парусами. Действительно, когда иероглиф XIII века bag (тогда он писался bagge) в районе XV века стал глаголом, он подразумевал «забеременеть». В начале XVI века он уже использовался, когда нужно было сказать «раздуться, как мешок» либо «положить в мешок».


Bail out (I)

Значение: спасать

Пример: The government had to bail out the railway company because it was losing so much money.

Глагол bail изначально был в английском языке существительным, произошедшим от старофранцузского глагола baillier, означавшего «контролировать» или «охранять», в свою очередь произошедшего от латинского глагола baiulare (нести ношу), произошедшего от существительного baiulus (носильщик). Уже в начале XVI века существительное bail подразумевало денежный выкуп. К 1580-х сформировался глагол «выкупать», часто сопровождавшийся наречной частицей out.


Bail out (II)

Значение: вычёрпывать воду

Пример: My boat was leaking so I had to bail it out.

А это уже вовсе не связано с bail как «выкупом», хотя и очень похоже. Оказывается, в том же старофранцузском было слово baille, означавшее «ведро». Оно-то и дало в 1610-е годы английский глагол baile, который сегодня стал bail.


Bail out (III)

Значение: выпрыгивать из падающего самолёта

Пример: The pilot and the passengers bailed out when they saw that engines had failed.

В этом значении сочетание bail out замечено в английском языке с 1930-х годов. Лингвисты подозревают, что возникло оно в связи с первым из приведённых выше значений, то есть «спасать».


Bail out of

Значение: выкупать под залог из тюрьмы

Пример: You should bail your brother out of jail.


Bail out on

Значение: прекращать поддерживать кого-либо в беде

Пример: She bailed out on him when the scandal broke.


Bail up (I)

Значение: задерживать кого-либо разговорами

Пример: I was late because she bailed me up on the phone and wouldn’t shut up.


Bail up (II)

Значение: грабить под дулом пистолета

Пример: She was bailed up by a mugger as she came out of the bank.


More anon

Частный репетитор по английскому языку

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
ЮНЕСКО, Организация Объединенных наций по вопросам образования, науки и культуры, объявила о ряде резолюций перед самым началом выходных. Одна, представленная Российской Федерацией, призывает к определению роли ЮНЕСКО в защите и сохранении Пальмиры и других сирийских объектов ...
Ну вот и очередная пятница!!! И как всегда сегодняшний вечер откровений откроет MARV с очередным интимным вопросом!!! Кстати, появились некоторые нововведения :) Ну обо всём по порядку ... MARV всё объяснит! Приветствую вас, друзья! ...
Сотрудник Управления природных ресурсов и энергетики японского министерства экономики, торговли и промышленности прокомментировал высказывание главы "Газпрома" Алексея Миллера, сделанное в понедельник в Пекине, заявив, что правительство Японии не предлагало России проложить газопровод с С ...
1. На НТВ вышел репортаж о расправе над собакоубийцей Иваном Сосницким. Тем временем американские анонимусы попытались провести перед нью-йоркской биржей масштабную акцию протеста против американской финансовой политики: ...
Долгожданный гол Давида Вильи, четвертая сотня матчей Виктора Вальдеса и команда, ищущая вход в «завтра», еще не найдя выхода из «вчера» - в обзоре матча 33-го тура Примеры «Барселона» - «Осасуна». Сколько бы ни говорил ...