От Aim at до Angle for

топ 100 блогов kirill_shatilov25.11.2023
От Aim at до Angle for

Aim at (I)

Значение: нацеливаться на кого- или что-либо

Пример: The magazine is aimed at the retired.

Примечательно, что в старофранцузском, откуда глагол aim пришёл, соответствующие ему формы aesmer или esmer означали «считать, рассчитывать» в отношении количества или размера. Англичане XV века подошли к французскому глаголу творчески и осмыслили его сначала как «прикидывать дальнейшие действия», а чуть позже – «направлять стрелу» или как-то так.


Aim at (II)

Значение: направлять усилия, стремиться

Пример: We’re aiming at reducing costs by five percent.

В этом значении, говорят, глагол aim довольно широко применялся в шейкспировское время, однако сегодня считается скорее разговорной, обиходной формой.


Aim for

Значение: ставить себе целью

Пример: He’s aiming for the stars!

Разница с предыдущим сочетанием заключается в том, что через Aim For мы пытаемся куда-нибудь попасть сами, тогда как через Aim At мы стараемся во что-то попасть чем-то.


Allow for

Значение: допускать, предполагать (обычно при планировании чего-либо)

Пример: You should allow for risks when planning a mission.

В начале XV века глагол allouen означал «хвалить», «быть довольным чем-либо». Современное значение «разрешать» он обрёл к концу века. Позже этот глагол умудрился ещё и смешаться со старофранцуским aloer, alloiier, подразумевавшими «класть, располагать», который в свою очередь смешивался в головах старых французов с глаголом aloer; alloer в смысле «хватить». В итоге мы сегодня имеем два существительных allowance, одно из которых значит «паёк, карманные деньги, довольствие и т.п.», а другое – «разрешение, позволение».


Allow of

Значение: допускать, позволять (в контексте той или иной ситуации)

Пример: The rules don’t allow of any exceptions.


Angle for

Значение: напрашиваться, зондировать почву, клянчить

Пример: He has been angling for an invitation, but I don’t want him to come.

Если иероглиф angle для вас сугубо «угол» или «точка зрения», то не спешите. Глагол angle со значением «идти под углом» появился в английском языке только в 1741 году. А до этого он с середины XVI века использовался в значении «ловить рыбу на крючок». В переносном смысле – «ловить выгоду путём нечестных ухищрений» - он стал пониматься, считается, с 1580-х.

More anon

Частный репетитор по английскому языку

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
важнее любых денег. Из пяти моих любимых Ростков Сингулярности Звездолёт самый наглядный и понятный. Его пощупать можно будет. Почувствовать дрожь 30 этажного дома, взмывающего в небо. Этот Росток пробился из 20 века - это наша связь с главными достижениями прошлого. Остальные ...
Сегодня "Всемирный день театра". С праздником! В  1111 году объединенное русское войско во главе с Владимиром Мономахом наголову разбило половцев на реке Сольнице. Сейчас это небольшой ручей, впадающий в Северский Донец в центре города у небольшого моста. ...
Как вы уже знаете,мы живем в Тель-Авиве. Мои не давние фотографии. Рассвет. День. Вечер. Ночной Тель-авив. > ...
Всё-таки армянские девушки сорта "вах-вах, пэрсик" должны выходить замуж в самом юном возрасте, до того, как весы покажут центнер, а тёмный пушок - примета пылкого темперамента - превратится в густые усы и бакенбарды. Иначе придётся 35-летней бедняжке, не утратившей цвет невинности, сочиня ...
Мне было интересно сравнить три самых обсуждаемых темы последнего времени: Россию, Украину и коронавирус. Из-за вторжения России в Украину во всеих странах мира резко выросло число поисков в Гугле как России, так и Украины. Но Украины, разумеется, больше. За последний год картина ...