От Aim at до Angle for

топ 100 блогов kirill_shatilov25.11.2023
От Aim at до Angle for

Aim at (I)

Значение: нацеливаться на кого- или что-либо

Пример: The magazine is aimed at the retired.

Примечательно, что в старофранцузском, откуда глагол aim пришёл, соответствующие ему формы aesmer или esmer означали «считать, рассчитывать» в отношении количества или размера. Англичане XV века подошли к французскому глаголу творчески и осмыслили его сначала как «прикидывать дальнейшие действия», а чуть позже – «направлять стрелу» или как-то так.


Aim at (II)

Значение: направлять усилия, стремиться

Пример: We’re aiming at reducing costs by five percent.

В этом значении, говорят, глагол aim довольно широко применялся в шейкспировское время, однако сегодня считается скорее разговорной, обиходной формой.


Aim for

Значение: ставить себе целью

Пример: He’s aiming for the stars!

Разница с предыдущим сочетанием заключается в том, что через Aim For мы пытаемся куда-нибудь попасть сами, тогда как через Aim At мы стараемся во что-то попасть чем-то.


Allow for

Значение: допускать, предполагать (обычно при планировании чего-либо)

Пример: You should allow for risks when planning a mission.

В начале XV века глагол allouen означал «хвалить», «быть довольным чем-либо». Современное значение «разрешать» он обрёл к концу века. Позже этот глагол умудрился ещё и смешаться со старофранцуским aloer, alloiier, подразумевавшими «класть, располагать», который в свою очередь смешивался в головах старых французов с глаголом aloer; alloer в смысле «хватить». В итоге мы сегодня имеем два существительных allowance, одно из которых значит «паёк, карманные деньги, довольствие и т.п.», а другое – «разрешение, позволение».


Allow of

Значение: допускать, позволять (в контексте той или иной ситуации)

Пример: The rules don’t allow of any exceptions.


Angle for

Значение: напрашиваться, зондировать почву, клянчить

Пример: He has been angling for an invitation, but I don’t want him to come.

Если иероглиф angle для вас сугубо «угол» или «точка зрения», то не спешите. Глагол angle со значением «идти под углом» появился в английском языке только в 1741 году. А до этого он с середины XVI века использовался в значении «ловить рыбу на крючок». В переносном смысле – «ловить выгоду путём нечестных ухищрений» - он стал пониматься, считается, с 1580-х.

More anon

Частный репетитор по английскому языку

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
На юг Приморья пришли дожди и туманы, а вместе с ними в лесах и в садах начала созревать наша любимая дальневосточная ягода - жимолость. Первый урожай жимолости 2021 года. ...
Привет. Может было у кого)) Внезапно ребенок 2.7 перестал играть и просит круглые сутки ему читать книги. И я что-то уже устала от чтения, а он обижается. Это ...
В этом посте можно дать любое объявление, прикрепить визитку, прорекламировать что угодно, предложить услуги или товары. Сдать, снять, купить, продать можно в этом ...
ЛЛ2000 так достал тов. Баклагина, что тот предложил его навечно забанить. https://new-rabochy.livejournal.com/6052683.html Собственно, это радикальная мера, не слишком эффективная зачастую: нарушитель может взять новый ник, типа ЛЛ2000/1, и раздражать уже в новом качестве. Поэтому тут ...
Весна все никак толком не наступит, но уже говорят, лето снова будет жарким. Те, кто еще не успел обзавестись кондиционерами раньше, торопятся их приобрести сейчас, пока цены не подскочили. Вот и мой приятель недавно прикупил новенький ...