
"... ослепительная лгунья Аделина Адалис"

Так назвала героиню моего рассказа русская поэтесса и писательница Зинаида Шишова. Это было в 1920 году в Одессе. Тогда они были молоды и счастливы, как все, перед которыми впереди целая жизнь. Тогда они еще не знали, что их ждет в дальнейшем.

А ведь жизнь Аделины Адалис начиналась трагически. Да и звали её вообще-то не так. Аделина Алексеевна Висковатова — таково её было имя при рождении.
Родилась Аделина в 1900 году в Санкт-Петербурге. Отец её — инженер на одном из больших петербургских заводов. Мать — балерина Мариинского театра. Аделина рано потеряла родителей. Отец умер от воспаления легких на этапе в Сибирь, куда был отправлен после событий 1905 года. Мать буквально «сгорела», узнав о смерти мужа. Аделина осталась сиротой.
Пятилетнюю Аделину забрала к себе в Одессу семья Ефронов, родственников матери. И девочка стала зваться Аделина Ефимовна Ефрон.
Стихи Аделина начала писать в 13 лет. Нет ничего удивительного, что она вступила в одесскую литературную группу «Коллектив поэтов».

Аделина на этой фотографии первая слева. Один из участников кружка Петр Ершов писал о ней: «Внешне — экзотика, египетский профиль, длинные острые ногти цвета черной крови».
Художник Евгений Окс, знавший Аделину в те годы, дополняет её образ: «Сирена имела зелёные глаза и пепельно-голубые волосы. Это было существо враждебного и коварного пола». Сирена — так называли Аделину друзья.

В Валерия Брюсова Аделина Адис влюбилась заочно. Когда прочитала его роман «Огненный ангел», когда читала его стихи. Не ради него ли оставила Аделина Одессу, уехала в Москву? Без средств, без определенных планов на жизнь.
Но она знает, чего хочет — писать стихи. Поэтому не удивительно, что Аделина появилась в кафе «Домино», где собирались поэты. Там она стала бывать постоянно, завязывала связи.
Через знакомых познакомилась и с Валерием Яковлевичем Брюсовым. Ей всего лишь двадцать, ему сорок семь. Но это не имело для Аделаиды никакого значения.

Аделина просто потеряла голову от любви, бросилась в неё как в омут. Брюсов, наверное, тоже. И как ему не влюбиться в молоденькую, когда она сама к этому готова.
Как писала Екатерина Московская, внучка Адалис, в посвященной бабушке главе книги "Повесть о жизни с Алешей Паустовским", что Адель, "чтобы доказать свою любовь, ежевечерне под окнами дома № 30 по Первой Мещанской улице, принадлежащего с 1910 года великому поэту и его супруге, расставляла полотняную раскладушку на тротуаре, откуда ее громко снимала молодая советская милиция, пока Брюсов не вмешался в эту ситуацию и пропал — на старости лет".
Хотя среди московской тусовки ходила эпиграмма: «Расскажите нам, Адалис, Как вы Брюсову отдались». Отдалась, и была близка с ним. Забеременела. Но ребенку не суждено было появиться на свет.
А Брюсов, любитель женщин, посвящал ей стихи. Известно, что поэт писал сонеты, посвящая женщинам, которых он любил. Последний, четырнадцатый, посвящен Аделине Адалис.
Твой детски женственный анализ
Любви, «пронзившей метко» грудь,
Мечте стиха дает, Адалис,
Забытым ветром вновь вздохнуть.
День обмирал, сжигая сосны;
Кричали чайки вдоль воды;
Над лодкой реял сумрак росный;
Двоих, нас метил свет звезды.
Она сгибалась; вечер бросил
Ей детскость на наклоны плеч;
Следил я дрожь их, волю весел
Не смея в мертвой влаге влечь.
Я знал, чей образ ночью этой
Ей бросил «розу на кровать»…
Той тенью, летним днем прогретой,
Как давним сном, дышу опять —
В твоих глазах, неверно-серых,
В изгибе вскрытых узких губ,
В твоих стихах, в твоих размерах,
Чей ритм, — с уступа на уступ.
1920 г.
Любовь Брюсова принесла Адалис принесла и материальные выгоды. В 1921 году Адалис становится ректором созданной по инициативе В.Я. Брюсова «Первой государственной профессиональной школы поэтики». В 1921-1922 годах – заведует литературным отделом Наркомпроса и преподает в Высшем художественном литературном институте (предшественнике Литературного института им. Горького).
А в 1924 году Брюсов умер. Внучка поэтессы пишет: «Когда Брюсов умер, Адалис была совершенно уверена всю свою жизнь, что отравлен; она попыталась покончить с собой, но кто-то ее спас, откачал. Как после всего ей было жить, подняться на ноги, дышать?».
Аделина Адалис покидает Москву и уезжает в командировку от «Нашей газеты» в Среднюю Азию.

Началась новая жизнь Аделины Адалис. Там она встретила своего будущего мужа географа и писателя Ивана Сергеева. Иван Сергеев был на три года моложе Аделины Адалис, что не помешало им пожениться.
В 1926 году они вместе издали авантюрно-фантастический роман «Абджед, хевез, хютти…» об экспедиции, которая нашла на Памире затерянную цивилизацию. Роман был впервые опубликован в журнале «Молодая гвардия».

Адалис и Сергеев вернулись в Москву. Жили по адресу Старосадский переулок, 4/5.
В 1928 году у Сергеева и Адалис родился сын Владимир. Затем в семье появилась дочь Юлия; ее рождение оказалось связано с очередной мучительной драмой несчастливой женщины. «Аделина, родив дочь от мужа, об измене которого она узнала перед родами, отказалась даже взглянуть на нее. Читатель согласится, что далеко не каждая женщина-мать способна на такое: приказала вынести девочку к отцу, с которым порвала, и никогда не виделась с ней. И эта ее дочь, удивительно внешне на нее похожая, так и жила с отцом и мачехами, чужими людьми», – пишет внучка Е. Московская.
В середине 1930-х годов после крупной ссоры с мужем вместе с сыном вернулась в Среднюю Азию, где писала патриотические стихи о трудящихся Востока, делала переводы из классиков восточной поэзии, из советских «восточных» поэтов.

Аделину Адалис очень уважали в советских литературных кругах 1960-х годов. Она воспринималась как живой осколок Серебряного века. За свою жизнь Аделина опубликовала десять сборников поэзии, несколько книг переводов стихов восточных поэтов. За свои литературные труды она была награждена орденом «Знак Почёта», медалью «За трудовую доблесть».

Умерла она в 1969 году от инсульта. Врачом скорой, приехавшей к ней, оказался внук Сталина. Он случайно обмолвился об этом, и Адалис категорически отказалась принимать от него помощь. Пока ехала другая бригада, она попросила сына почитать ей Брюсова — из последней книги, и тихо-тихо слушала. Когда вторая бригада приехала, оказалось, что Адалис уже умерла.
Признаюсь, думала, что до сих пор ничего не знала об Аделине Адалис. Стихов-то я практически не читаю, тем более восточных авторов. Оказывается, ошибалась.
Я все-таки знакома с одним из переводов Аделины Адалис. Это песня из фильма режиссера Ильи Фрэза «Вам и не снилось...», снятого в 1980 году. Песня написана на стихи Рабиндраната Тагора в переводе Аделины Адалис.
|
</> |