Ольбидарас
 ljpromo — 23.08.2016
                                                
                        
                        
Если ты сидишь посреди Испании с гитарой и привычно орешь про
границы ключ переломлен пополам, к тебе подходят местные подростки
и просят сыграть что-нибудь по-испански, а ты, как назло, не знаешь
ни одной песни, есть только один способ никого не обидеть - сыграть
им "Ольбидараса".Ты при этом можешь петь "Все напоминает о тебе, а ты - нигде", то есть перепевку "Веселых ребят", записанную специально к Олимпиаде-80.
А испанцы будут петь оригинальную "Porque te vas", впервые исполненную прекрасной Жанетт примерно в 1974-м.
И получившую мировую известность в 1976-м, благодаря использованию в испанском фильме «Выкорми ворона» (Cría cuervos).
Чорт! Мне было столько же лет, когда я впервые танцевал под эту песню на открытой эстраде дома отдыха.
Olvidaras, которое по сей день режет слух российского туриста в испанском кафе, переводится как "ты забудешь". При желании можно исполнять смешанную версию, не теряя смысла.
Время пройдет, и ты забудешь все, что было
Ольбидарас,
С тобой у нас,
Нет, я не жду тебя, но знай, что я любила
В последний раз,
Ольбидарас.
Текст "Porque te vas" на испанском:
Hoy en mi ventana brilla el sol,
Y el corazón se pone triste
Contemplando la ciudad
Porque te vas
Como cada noche,
Desperté pensando en ti
Y en mi reloj todas las horas vi pasar
Porque te vas
Todas las promesas de mi amor
Se irán contigo
Me olvidarás
Me olvidarás
Junto a la estación hoy lloraré
Igual que un niño
Porque te vas
Porque te vas
Porque te vas
Porque te vas
Bajo a la penumbra de un farol,
Se dormirán
Todas las cosas que quedaron por decir,
Se dormirán.
Junto a las manillas de un reloj,
Esperarán
Todas las horas que quedaron por vivir,
Esperarán.
Todas las promesas de mi amor
Se irán contigo
Me olvidarás
Me olvidarás
Junto a la estación hoy lloraré
Igual que un niño
Porque te vas
Porque te vas
Porque te vas
Porque te vas
Примерный перевод на русский:
ПОЧЕМУ ТЫ УХОДИШЬ?
Сегодня в моем окошке светит солнце
А сердце грустит
Глядя на город
Почему ты уходишь?
Как каждую ночь
Проснулась, думая о тебе
И на моих часах все время уже вышло
Почему ты уходишь?
Все мои обещания любви
Уйдут с тобой
Ты меня забудешь
Ты меня забудешь
У вокзала сегодня заплачу
Как ребенок
Почему ты уходишь?
Почему ты уходишь?
Почему ты уходишь?
Почему ты уходишь?
В полумраке фонаря
Уснет
Все, что осталось недосказанным
Уснет
Рядом со стрелками часов
Подождут
Все часы, что осталось прожить
Подождут
Все мои обещания любви
Уйдут с тобой
Ты меня забудешь
Ты меня забудешь
У вокзала сегодня заплачу
Как ребенок
Почему ты уходишь?
Почему ты уходишь?
Почему ты уходишь?
Почему ты уходишь?
Но главное, учите аккорды. Это +1 способ вписаться в компанию веселых испанцев.
p.s. Как пишется "¿Por qué te vas?" или "Porque te vas" - это уже вопрос веры. Я видел миллион вариантов как первого, так и второго.
p.p.s. Нет, не Пугачева:)
| 
                                         | 
                                    </> | 
            
                    Аппаратная замена масла в автомобиле: преимущества вакуумной технологии над традиционными методами                
                    Как дела?                
                    Гвардии рядовой Руслан Цепелев                
                    Тимково - 2025                
                    Круглый свитер. Попытка сделать курс                
                    К посту о зразах.))                
                    ноты вижу вижу мрак: "Хармс. Жизнь не Фокус" в Музее Анны Ахматовой                
                    Осенние мотивы                
                    Киев 1980-х на снимках Александра Ранчукова                
            
            
