ОДЯГ, ОДЁЖА, ОДЕЖДА

топ 100 блогов new_etymology08.12.2022 ОДЯГ, ОДЁЖА, ОДЕЖДА

По Фасмеру, всё, что нам нужно знать о происхождении слова ОДЁЖА, это то, что это де "исконнорусск. форма при оде́жда. Заимств. из цслав., ст.-слав. одежда ἔνθυμα, στολή (Супр., Остром.). Из *odedi̯ā. Аналогично наде́жда, надёжа связано со ст.-слав. деждѫ "кладу, ставлю" (см. деть)."
https://classes.ru/all-russian/russian-dictionary-Vasmer-term-8712.htm

Украинский ОДЯГ даже не упоминается - равно как и многие-многие другие родственные слова:

TAG- [таг-] (шумер.) - крыть, покрывать;
[takija; такийа] (араб. в Ираке) - шапка (от солнца);
täkki [тякки] (фин.), tekk, teki, tekki [текк, теки] (эст.), takaró [такаро] (венг.) - одеяло;
täkänä [тякяня] (фин.) - домотканный безворсовый ковер (использовался для покрытия днища саней); Ср. ткань;
dekke [декке] (норв.), dække [декке] (дат.), täcka [тякка] (шв.) - накрывать, покрывать;
Decke [дэке] (нем.) - одеяло;
tak, taket [так, такет] (шв.), tag [таг] (дат.), Dach [дах] (нем.), дах (укр.) - крыша, кровля, кров;
deck [дек] (англ.) - палуба;
TECHO, tejado [ТЕЧО, техадо] (исп.), tetto [тэтто] (ит.), teto [тето] (порт.), toit [туа] (фр.), tectum, tegmen [тектум, тегмен] (лат.) - крыша, потолок;
THATCH [θАЧ] (англ.) - солома, тростник, соломенная, тростниковая крыша; TEACH (ирл.), taigh (шотл.) - дом, здание;
TEGO [тэго] (лат.) - "покрываю"; tegere [тегере] (лат.) - крыть, накрывать; tegula [тегула] (лат.) - черепица;
одеть, одевать; одеяло; одежда (русск., ц.-сл., ц.-сл.), ОДЯГ (укр.), одећа (серб.) - одежда;
духар, дувхар (чечен., ингуш.) - одежда, одеяние, наряд; духа-, дувха- (чечен., ингуш.) - одевать;
дехкийн (ингуш.), дакх (чечен.) - покрыть, наложить; тахка (ингуш.) - покрыть, крыть (крышей); т1екхолла (ингуш.) - накинуть, набросить поверх чего-л.;
[tāk] (перс.) - высокая, выступающая часть дома;
στέγη [стеги] (гр.), stogas [стогас] (лит.) - крыша;
sthag- [cтаг] (санскр.) - укрывать, скрывать;
См. также СТОГ: https://new-etymology.livejournal.com/11834.html

ОДЯГ, ОДЁЖА, ОДЕЖДА 805154_900.jpg


АПТЕКА

И не пора ли, наконец, сказать, что начальное АП- в греческом АПТЕКА — не аморфная греческая приставка απο ("из"), а — "продовольствие и лекарства" (родственные, в том числе слову овес и приб.-фин. abi, api, венет. apioi — "помощь")? См. https://anti-fasmer.livejournal.com/323730.html

[TUG; ТУГ] (шумер.) - текстиль, ткань, одежда;
тусинь, ту́синь (диал. нижегор., оренб.) - материал для крестьянских рубах (по Фасмеру, «неясного» происхождения);
tik- [тик-] (азер.) - строить; ткать; tük [тюк] (азер.) - волос, шерсть;
tikki(ma) [тикки(ма)] (эст.) - вышивать, строчить; tikk [тикк, тиг], tääk [тяйк, тяйг] (эст.) - штык, штырь, острие, спица, гвоздь; См. далее: ТИГР и КИСКА https://new-etymology.livejournal.com/7871.html ;
дехк (ингуш.) - привязать, связать; дехка (ингуш.) - наносить, обозначать, отмечать; рисовать; вырезать из дерева или камня; тегаре (ингуш.) - шить;
texo [тексо] (лат.) - строить; ткать, плести, сплетать;
textile, texture, tissue [текстайл, текстчэ, тиссью] (англ.), tessuto [тэссуто] (ит.), textus [тэкстус] (лат.) - текстиль, текстура, ткань, нити ткани;
text [текст] (англ.), testo [тэсто] (ит.) - текст (изначально "вязь");
stitch [ститч] (англ.) - стежка, стежок, шов, петля; гл. шить, вышивать, строчить;
стих, стихи; См. ВЫШИВКА КАК ДРЕВНЯЯ ПИСЬМЕННОСТЬ; УЗЕЛКОВОЕ ПИСЬМО https://anti-fasmer.livejournal.com/99887.html

tegu, р.п. teo [тегу, тео] (эст.), тев (эрз.) - дело, делание, изготовление, деятельность;
tea [тэа] (фиджи) - завод (в языке явные остатки от погибшей доПотопной цивилизации);
teha(s) [тэха(с)] (эст.), tehdas [техдас] (фин.) - завод, фабрика, предприятие, цех, склад;
tehis [техис] (эст.) - искусственный, искусный; tehnik [техник] (эст.) - техник;
цех;
τέχνη [техни] (гр.) - ремесло, искусство;
[teki; теки] (шумер.) - делать, производить.

Ср. ДАЧА
По версии Фасмера, ДАЧА - участок земли, ДАННЫЙ, ДАРОВАННЫЙ, НАДЕЛЕННЫЙ государем, князем, земельный НАДЕЛ. http://www.classes.ru/all-russian/russian-dictionary-Vasmer-term-3047.htm .

Возможно, произошла контаминация. В пользу версии Фасмера то, что мы говорим "на даче", что предполагает "на земле" ("на выделенном земельном наделе"). Была бы речь о доме, говорили бы "в даче" ("в, внутри дома") - но так мы не говорим.

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Дорогой Дедушка Мороз! Когда мы были маленькими зима была необходима как метафора нерукотворного пиздеца. Типа, корабли летали в космос, взрослые достраивали коммунизм, и чтоб человек окончательно не возгордился его нужно было 5 месяцев в году заставлять ходить в школу в дедушкиных ...
Завтра в 12:39:30 по московскому времени произойдет последнее затмение этого лета. Будет оно солнечным, и, при все желании, жители стран СНГ его не увидят. Хотя влияние его будет достаточно сильным и значительным. Это затмение несет нам перемены. ...
Нам пора менять все паспорта - российские внутренние и российские зарубежные. Какие-то уже заэкспайрились, какие-то - в пределах пары лет заэкспайрятся. Заранее содрогаясь пошел смотреть сайт консульства в Сан-Франциско. Таак, теперь они уже по почте документы даже и не принимают - это зна ...
Уважаемые читатели, поясните пожалуйста, что хотел вынести на обсуждение мой уважаемый (без сарказма) оппонент вот тут: https://eto-fake.livejournal.com/26982.html?view=6989158#t6989158 Я полагаю, его разозлила моя позиция, что я не считаю Россию 2019 года бандустаном, а в 2000 году она ...
"Колени сдвинь. Ампиратырь. Яйца у него пухнут, видать". https://www.facebook.com/photo.php?fbid=10221586262715356&set=a.1714988723998&type=3 Так что в мозговом центре Госдепа есть и специалисты по ...