об идеале мужчины

топ 100 блогов avva09.07.2017 Мне попался недавно интересный комментарий в дискуссии на Хакер-Ньюз, который побудил задуматься об идеале мужского характера в разных культурах.

Автор цитирует отрывок из газетной статьи, где пишут: канадские психологи обнаружили, что девушки предпочитают юношей, которые говорят меньше и короткими предложениями (замечу от себя, что доверие к результатам таких психологических "исследований" у меня близко к нулю). А потом добавляет от себя (перефразирую основное): "У меня русские и армянские корни, но я живу в Америке с шести лет. Недавно я пришел к выводу, что мои проблемы в отношениях с женщинами во многом объясняются непониманием того, что хотя американские женщины говорят, что им нужен парень с ярким характером, умеющий говорить, на самом деле, американская культура "запрограммированна" на стереотип сильного и молчаливого ковбоя."

Дальше он пишет, что в родной ему культуре, которая сохранилась в его семье, идеал мужчины - по крайней мере среди интеллигенции - это интересный, внимательный, харизматичный, оригинальный, способный поддерживать и вести беседу, быть душой общества итд. А в Америке это не очень работает. Умные и образованные женщины, которых он знает, в конечном итоге обычно оказываются с интровертными и лаконичными мужчинами, или менее образованными, чем они сами, хоть на словах они ищут совсем другого.

Не знаю, насколько этот комментатор прав, насколько он неправомерно обобщает свой личный опыт итд. Но сама идея разных идеалов привлекательного мужского поведения в разных культурах кажется интересной. Я вспомнил снова об этом комментарии, когда читал сегодня рассказ французского писателя Марселя Эме "Пословица". В нем отец семейства Жакотен помогает сыну делать домашнее задание по французскому - написать сочинение, объясняющее пословицу. Жакотен гордится своей способностью болтать языком на любую заданную тему - он презирает сослуживца, у которого нет такой ловкости. С точки зрения англоязычной культуры это выглядит очень странным.

Действительно, если задуматься, герои в английских и американских книгах и фильмах очень часто - "сильные и молчаливые". А в французской культуре, например, есть "сильный и молчаливый" тип героя-любовника? Даже в "Профессионале", который почему-то первым приходит на ум, герой Бельмондо всегда готов при необходимости заболтать кого угодно.

Получается, что французские герои-любовники с точки зрения англоязычной культуры выглядят напыщенными, немужественными болтунами. А английские/американские герои-любовники с точки зрения францзуской культуры выглядят какими-то заторможенными идиотами. Это так, или я слишком обощаю и не вижу множества противоположных примеров? И где оказывается русская культура на этой шкале?

Оставить комментарий

Предыдущие записи блогера :
Архив записей в блогах:
Российские ученые найдут инопланетян за 20 лет. "Через 20 лет мы ее найдем", - заявил директор института прикладной астрономии РАН, добавив, что "инопланетяне похожи на нас: с двумя ногами, двумя руками и головой". Может пойти в РАН работать, новую ...
... уже три дня как)) #веснаестьвесна ...
ДЛЯ ТЕХ, КТО НЕ ЗНАЕТ: я с этими паводками совсем голову потерял. Просыпаюсь, не понимаю, в каком городе. Носимся, как умалишенные  Тут в коем веке дома, и пошел в кино. Для меня это не просто кино. Я даже иногда забывал, что там происходит - как на меня нахлынуло вот это все - ...
Если завести речь о женах, то сразу выстраивается ассоциативный и визуальный ряд: "жены декабристов", "жены футболистов", "жены олигархов", "кремлевские жены". Это прямое влияние газетных и журнальных заголовков - жены из других социальных групп едва ли привлекут к статье или ...
На окраине деревни нашел старую огромную агаву. Да, ту самую. Сахаристый сок агавы часто используется в кулинарии. Меня не сама агава привлекла, а то, что росло около. Готовые побеги укоренившиеся, поэтому с утра приперся с лопатой, выкопал и посадил в горшках и землю во ...