о языцех

топ 100 блогов ivan_ghandhi09.04.2010 Языки бывают очень разные, конечно. Т.к. мне работать чёт лень, поделюсь опытом, в случайном порядке.

Бразильский португальский - самый красивый, простой (даже, я бы сказал, упрощённый); изучать одно удовольствие, забыть невозможно; и на слух воспринимается легко.

Испанский - красивый и приятный; плюс на нём писали Борхес и Маркес (стоит выучить только за то); поэзия на испанском - это вообще верх прекрасного; кажущаяся простота компенсируется кошмаром глагольных форм (есть глаголы, имеющие 101 форму); осложняется ещё тем, что кастильский (испанский) испанский, мексиканский испанский, аргентинский, кубинский и т.д. отличаются не только тоном и произношением, но и, порядочно, словарём. Поэтому, несмотря на то, что звуки практически все наши, восприятие на слух может быть затруднено.

Английский - богатый и сложный язык; выучить его невозможно, но приходится, т.к. на чём ещё говорить-то с человечеством? Воспринимать на слух сложно - одни разговаривают как фукин бриты, другие как факинг янки, третьи как-то по-особому, по-индийски; требуется время. Писать по-английски, чтобы была не чушь, тоже сложно. Структура предложения бывает загадочна дальше некуда. Но надо.

Французский - самая прекрасная грамматика в мире, что-то вроде картин Леонардо и Микеланджело в одном флаконе. Французская литература 19-го века - из русских по качеству текста с ними сравнится только Пушкин, да и то с трудом. На слух хер что поймёшь, хоть ты его сто лет изучай, пока с носителями не придётся общаться. Канадская форма, с непривычки, смешна донельзя, как техасец в Париже. Но, на американское и русское ухо, разборчивей. И это ещё не учитывая жаргона, на котором, похоже, на самом деле разговаривают местные во Франции, и смысл которого не понять ни без словаря, ни со словарём. Вроде русского подонковского, что ли.

Беларусский - прелесть что за язык. Облатинизирован, спасибо полякам, и упрощён как бразильский по сравнению с испанским. Роскошный язык для песен, да и вообще, по выразительной силе, включая и интонации, кроет русский только так.

Венгерский - самый, наверное, разборчивый на слух язык. Можно повторять за ними даже не зная ни слова. Поэтому изучать было бы легко... если бы не 20 с лишним падежей и вообще не структура, напоминающая больше всего кубик Рубика Эрнё. Один из двух (ну ладно, трёх) языков, где фамилия идёт поперёд имени. Приставочки создают контекст, в котором простые слова приобретают нужный смысл, и без этих трюков, какими богаты славянские языки, всё строго научно.

Эстонский - мало что о нём знаю, изучал его неделю, но, похоже, изучается очень легко, не очень понятно, почему собственно. Тоже угро-финская группа, но какой-то упрощённый язык. Ну и говорят разборчиво, ещё медленнее, чем по-венгерски.

Финский - вроде бы близок к эстонскому, но, чисто субъективно, сложнее. Угрофинский, да; самый красивый из тех, что знакомы; звучит - как птица поёт; но есть какая-то встроенная сложность.

Коми - небольшой язык угро-финской группы с порядочным вкраплением русских слов, которые не надо понимать буквально ("вот и баба" не означает "вот и баба", а скорее what a woman); кубик Рубика в этом языке тоже ощущается. Интонации и структура предложения вообще порядочно русифицированы, что облегчает изучение.

Итальянский - да тут тоже структура предложения вольная, как в русском и коми; говори как знаешь; звучит и пишется как пародия на испанский.

Японский - один из самых тяжелых языков на белом свете. 2000 видов числительных, в зависимости от того, что считаешь, пустые стаканы или полные, круглые предметы или неправильной формы, рыбу в море, рыбу в лодке или рыбу на столе; есть, в некотором смысле два языка, мужской, с ржанием и тыканьем, и женский, в стиле русского "а чайку чашечку не желаете ещё?"; иногда странным образом напоминает русский, хотя общих слов два: "икра" и "ещё". Ну и три алфавита (плюс латиница), конечно, не облегчают жизнь изучающего. Имена тоже идут после фамилий. Акутагава Рюносуке.

Навахо (дине) - да вы на нём практически ни одного слова не произнесёте, кроме, может быть, "на!" (значит то же самое, что и по-русски); как его можно изучать - наверное, только с местной подругой или другом. Сложный и богатый язык, на самом деле. Спасибо, что буквы латинские, в отличие от чероки.

С тайским у меня не сложилось, т.к. я не мог, как ни бился, отличить в написании букву "н" от буквы "а".

Польский язык довольно странен чисто произношенчески ("не пепши петше вепша пепшем"), но, когда привыкнешь, окажется, что словарь почти не нужен, практически все слова родственные.

То же самое и с чешским.

Болгарский язык отличается от всех остальных славянских тем, что в нём нет падежей. Выпали. Турки вырезали. Поэтому, хоть текст и написан нашими буквами, и переводить там нечего, надо понимать адекватно. Вместо падежей предлоги.

Румынский - прикольный язык, смесь латыни и славянских; как и в угрофинских (и в северных диалектах русского), имеются послелоги. Привыкнув, можно читать без словаря, если уже знаком с другими романскими языками.

Про немецкий ничего не скажу - во-первых, и так все его знают лучше меня, во-вторых, я его никогда не изучал, а только использовал. Для русского немецкий как-то хорошо идёт и без учебников. Открываешь словарь и по словарю, хабен зи айн бюгель, фрау, майне хемде цу бюгельн (ну и они в ответ "быстро, давай-давай, млеко-яйки").

Шведский - странноватый язык, не пойми на что похож, немецкий, английский, со своим произношением и с глюками. Несложный язык, только и не особо интересный. Надо будет - освоите, и через три месяца будете понимать новости по телевизору.

Норвежский - ещё один таинственный родственник русского; нет, никаким боком не родственник, скандинавский как скандинавский, но по жизни с их интонациями и словарём, если говорят медленно, то почему-то понятно. Наверное, какие-то древние контакты виной. Немецкий или английский тоже поможет, конечно, в понимании.

Греческий - прелестный язык, уже по умолчанию знакомый всякому, кто близок к европейской цивилизации. Метафора, эфхаристо, монадики, магазин, вся эта фигня является частью обыденного языка; достаточно пары недель с учебником, чтобы чувствовать себя в Греции как дома. Ну и разговаривают как будто по-русски, сначала даже дёргаешься, интонации те же самые.

Гавайский - да мне учебника хорошего не попалось. Изучается легко, однако. Ну ещё бы, сколько там букв, 18?Миленький язык, но тоже маленький, на нём не разговаривают, а только песни поют: "хали-гали" - значит "деревня".

А. Добавлю древнерусский. У нас дома был старообрядческий молитвенник (покаяние души повседневное душеспасительно и зело полезно есть всякому глаголющему), так что я с довольно раннего детства осваивал и буквы и титлы; да и потом в школе училка дала мне свой университетский учебник. Стоило того, конечно. "Слово" читать, да "Повесть временных лет"... "о русская земле, уже за шеломянем еси..." Всем советую, для кого русский - родной язык.

Всё это были записки простого юзера, не лингвиста; и почему я это пишу - да потому что больше не хочу никакие новые языки изучать; надоело, и есть вещи поинтересней. Извините.

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
1. Доколе? 2. Сколько можно продержаться в сознании без сна? 3. Сколько одежек одевать на улицу? 4. Почему дети так не любят, когда им одевают шапочку? 5. Если носик на улице холодный – это означает что ей холодно? 6. А те люди, которые пишут в учебниках ...
А как Вы относитесь к сексу на один раз? Встретились, провели ночь (час) и больше никогда друг друга не увидите. Курортные романы не считаются, так как многие едут отдыхать и духом и телом. И не считается платный секс, когда кто-то платит за ...
Первые аттракционы (франц. attraction, буквально — «притяжение») появились в Европе и были совсем простыми. Но со временем они всё усложнялись, и сейчас многие аттракционы представляют собой небольшие технические шедевры. Так, самая высокая в мире ...
Губернатор Пензенской области Бочкарев из высшего совета Партии Жуликов и Воров. Очередной обладатель детей-индиго: племянника и дочки, которые, несмотря на молодость, владеют половиной предприятий в области. Дальше все традиционно для ...
Сын, увидев мои гантели и перчатки для фитнеса, попросил купить ему то же самое. Есть одно обстоятельство: ему три с половиной годика. Рост 102 см, вес 16,5 кг. Вроде здоров, хронических заболеваний не диагностировано. Кардиограмма в норме. Обычный мальчик, подвижный. Купила ему самые ...