О том, как я поссорился с Мессиром G. (спор о подро́стке, ро́сте, ростке́,

топ 100 блогов ukila-nepis21.11.2024

ще)

Не так давно Мессир G. (а он очень любит произведения покойного поэта Цветкова) разразился целой подборкою («утренней», как он сам её назвал) цветочных стихов, сопроводив их вот какой картинкой:

О том, как я поссорился с Мессиром G. (спор о подро́стке, ро́сте, ростке́,

Я прослушал только первое стихотворение подборки, вяло похвалил его... и не преминул заметить: 

— Хотя ваш пиита мог, конечно, как-нибудь поумелистей зарифмовать свои катрены, чем вот эти вот, довольно безалаберные — 

Умён ты, видать, не по росту,
Но всё ж, ничего не тая,
Ответь, симпатичный подросток...

— и так далее.

Зато картинка мне понравилась чрезвычайно. Я воскликнул:

— А снимок дивный, дивный!.. Тот самый случай, когда умело подобранная иллюстрация «вытягивает» не совсем доделанные стихи.

Как и следовало ожидать, мессир в один миг надулся:

— Недоделанные тут не стихи, не гневите меня, Укила, — сказал он важно. И добавил: «Сделайте лучше, для начала. Тогда продолжим разговор».

Для начала, думается мне... Для начала следует привести полностью стихи — предмет нашего спора...

У лавки табачной и винной
В прозрачном осеннем саду
Ребёнок стоит неповинный,
Улыбку держа на виду.
Скажи мне, товарищ ребёнок,
Игрушка природных страстей,
Зачем среди тонких рябинок
Стоишь ты с улыбкой своей?
Умён ты, видать, не по росту,
Но всё ж, ничего не тая,
Ответь, симпатичный подросток,
Что значит улыбка твоя?

И тихо дитя отвечает:
С признаньем своим не спеши.
Улыбка моя означает
Неразвитость детской души.
Я вырасту жертвой бессонниц,
С прозрачной ледышкой внутри.
Ступай же домой, незнакомец,
И слёзы свои оботри.

А потом я вот что сказал:

1-е

Чинить чужие стихи — дело неблагодарное. Однако я чувствую: je vous dois une explication. Что ж, извольте. Перво-наперво о г о в о р ю с ь («как выражается Мортус», см.: «Дар»), что из Вашей утренней подборки я прочитал только первое стихотворение. О нём, собственно, и сужу.

В чём моя претензия к «неряшливому» катрену:

Умён ты, видать, не по росту,
Но всё ж, ничего не тая,
Ответь, симпатичный подросток,
Что значит улыбка твоя?

Во-первых, Цветков (поэт высокой поэтической культуры, не правда ли?) мог всё-таки приложить усилие и как-то иначе огранить это место: поумелистей, что ли, познатней. Иначе у читателя (у меня во всяком случае) возникает ощущение некоторой небрежности, наваленности по принципу «А! и так сойдёт». Вот, смотрите: очень дешёвые, бедные рифмы на однокоренные слова — «росту — подросток»; чувствуется, «подросток» здесь — лишее, водянистое, ничего не значащее слово, подброшенное автором потому, что лень было подыскать что-либо более стоящее, оправданное, драгоценное... 

К небрежению «рифмически-лексическому» добавляется, увы! и небрежение семантическое. В самом деле, автор с самого начала задаёт читателю представление о герое стихов как о ребёнке, как о малолетнем, н е в и н н о м ещё человеческом существе (что и отражено столь прекрасно в подобранной вами картинке). С какого же бодуна вдруг появляется это нелепое обращение — «подросток»? В современном русском языке у слова «подросток» сложилась крепкая семантическая связь не с ребёнком уже, а именно с подростком, отроком, то есть человеческим существом переходного возраста между детством и юношеством (см. любой словарь современного русского языка). Но, допустим, Цветков — поэт глубочайшей культуры. Допустим, каждое слово, кое использует поэт Цветков, не иначе как по словарю Даля выверено...

Заглянем же в Даля.

Владимир Иванович Даль: «подросток» — мальчик или девочка, или животное, на п о д р о с т е, <�то есть> почти на возрасте, около 14-ти, 15-ти лет. 

Итак, и у Даля уже видим, что слово «подросток» к малым детям применяться не может.

Далее, по поводу другой строки:

Но всё ж, ничего не тая... — и так далее.

Воля ваша, а тут мне слышится слишком лёгкая перепевка с популярной песни из кинофильма «Неуловимые мстители» (автор — Инна Гофф) «Русское поле» (в исполнении под гитару красавца-белого офицера с безукоризненным пробором и золосияющими погонами):

Здесь Отчизна моя, и скажу, не тая:
— Здравствуй, русское поле,
Я твой тонкий колосок.

2-е

Но в целом... Поймите меня правильно, мессир: я же не говорю, стихи мол дурны. Стихи — хорошие, трогательные. Я в претензии только к некоторым местам в этом стихотворении. Или, говоря обобщённо, здесь у Цветкова удачные строки перемежаются со слабоватыми, проходными. 

Однако художественная интенция всего стихоизделия такова, что ко второй части его (и особенно — в финальной строке) на читателя производится вполне ощутительное эмоционально-художественное воздействие. То есть стихи, несмотря на некоторые провисания, автору удались. Они достигли цели — «яблочка», сиречь читательского сердца. Но могли достичь этой цели более умело, без провисаний и проходных строк.

3-е, заключительное

Вот, смотрите, разбираю всю первую часть по порядку:

У лавки табачной и винной
В прозрачном осеннем саду
Ребёнок стоит неповинный,
Улыбку держа на виду.

— отлично!

Скажи мне, товарищ ребёнок,

— «товарищ ребёнок» — это тоже отменно хорошо.

Игрушка природных страстей,

— чегооо? А это что такое? Это что за полностью лишённая смысла, добавленная просто для заполнения места, плоско-плоская, пошло-пошлая строка?!!

Зачем среди тонких рябинок
Стоишь ты с улыбкой своей?

— «рябинок» — чудесно, замечательно!

Умён ты, видать, не по росту, эт цетера
— ну а это я уже откомментировал.

В ответ мессир надулся пуще прежнего. С трудом размыкая уста, он произнёс:

— Вы, я помню, любите фразу «позор мне и поношение». Вы рискованно близки.

Я вежливо поклонился:

— Да, признаю: душою я смиренен, но в убеждениях твёрд. (Если, конечно, мне не докажут, что то или иное убеждение моё — ложь).

— Вот-вот… (отозвался мессир, не меняя ледяного тона) лично я панически сторонюсь людей с убеждениями. С такими уверенными в себе убеждениями.

Что мне тут оставалось делать? Я развёл руками и произнёс на манер дАртатьяна:

— Ну, видите ли, милостивый государь друг мой... Если в вопросах религиозных, мистических, метафизических, политических, полит-экономических и военно-политических убеждения мои шатки и неуверенны, убеждения у меня истинно младенческие (и, соотвественно, скромные, смирные, как бы извиняющиеся если что...), то в вопросах риторики да пиитики я, подобно Сирину да Бунину — жестоковыйный тиран да самодур.

Мессир ничего не нашёл лучше, как надуться ещё пуще прежнего (хотя, казалось бы — куда уж пуще-то?). В итоге он стал похож на нахохлившегося птенца скворца, выпавшего из гнезда, а я — на пешехонского идальго.

Так, стало быть, мы и поссорились. (Но, как видите, за дело поссорились — за стихи!)

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
К четверговым ...
Лидер партии "Новая сила" Роберто Фиоре на митинге против коронавирусной диктатуры Государством, которое оказывает наиболее сильное давление на граждан под предлогом борьбы с COVID-19, является, как ни странно, Италия. 15 октября тамошнее правительство приняло решение о введении ...
Ну что дождались? Самого Медведева под горячую руку подставлять не стали, подставили Аркадия Дворковича, который заявил, что наш народ не отличит 13% налога от 15%. И тут я с ним согласен, зарплаты у бюджетников настолько низкие, что эта разница в 2% ничего не даст. Что такое для ...
У вас когда-нибудь просили деньги? Бывшие жены, мужья, дети, коллеги? Так чтобы очень настойчиво, загоняя тебя в угол, прося на алименты, взносы или новенький айфон? Ну, или же на виллы, кабриолеты и ужины в лучших ресторанах города. Бог знает, куда уходят 300 тонн и что нужно ...
Хоть и прохладно, хоть и осень, надо идти гулять...раз дождя пока нет....тем более меня никто никуда не приглашал..пойду за позитивом.. Вы куда то планируете пойти??? ...