О рабстве

Мы снова отправились в путь. Я здесь оставил одного из моих негров, которого я продал, чтобы поправить свои финансовые дела, за 300000, половина золотом, половина серебром.
Вот так вот просто, через запятую. Встретили козодоя, купили телёнка, продали человека... Рабовладельцы в порядке застольной беседы обмениваются советами по обращению с рабами. Чуть не написала «по приручению», однако мне это показалось зазорно. А показалось бы зазорно Ламсдорфу? Не знаю. Новых рабов покупают в хозяйство в том числе и для того, чтобы «скрещивать породу». Чтоб хорошо размножались, рекомендуют не гонять женщин на полевые работы, а занимать домашним трудом, прядением и ткачеством.
Жуан, 74-летний старик, купил здесь неделю тому назад одного раба. Вначале он обходился с ним очень хорошо, как со своими детьми, ибо, как он сказал, рабы должны сначала проникнуться любовью к своему господину, и при таком обращении они никогда не сбегут, что в иных случаях нередко имеет место. Тот, кто хочет на Камчатке иметь хорошую собаку, должен делать то же самое. Он всегда должен сам кормить её, часто, особенно во время еды, звать по имени и стоять возле неё, пока она не закончит есть, чтобы собака по-настоящему узнала своего господина и благодетеля, который даёт ей пищу за работу.
И в то же время, по крайней мере, к некоторым рабам — семейственные чувства. Цитата длинная, однако сходите под кат, вы не пожалеете.
Было, наверное, около половины девятого, когда постучали ко мне в дверь и принесли мне совершенно неожиданное, потрясшее меня известие о смерти моего раба Александра.
Александр, [вывезенный из] Кабинды, был не старше 15—16 лет. Я купил его, когда ему было, по-видимому, 8 или 9 лет, и обучил его некоторым техническим приемам для работ в области естественной истории: ощипыванию птиц и снятию шкур с животных, ловле насекомых. Он был хорошим стрелком, знал очень многих птиц, их обычаи и привычки, и всякий раз возвращался домой с отборной добычей.
В этот день после полудня я отправил его в город, чтобы купить хлопчатобумажной [ткани] для предстоящего завтра путешествия. Он возвратился, назвал мне цену и сорт, которые он нашел в городе, и примерно за полчаса до наступления темноты вышел из дома.
Кто бы мог подумать, что я больше не увижу живым этого верного, отличного слугу?
Я поспешил в город и увидел его окоченевшим и недвижно распростертым в сенях одного дома, плавающим в собственной крови. Ему были нанесены смертельные удары по голове, особенно в лоб (Три слова вписаны над строкой.), а также абсолютно смертельный удар ножом с левой стороны ключицы в артер[ию] subaxillis, или clavicularis.
Единственное, что мне удалось узнать, это то, что его преследовали два человека, вероятно негры, и он с ужасающим криком бежал по переулку (travessa) ду-Росариу; вбежал в открытую дверь венды, а оттуда — в сени (через боковую дверь) одного дома на улице Казиньяс (Три слова вписаны на полях мелкими буквами.) и упал замертво на пол на том самом месте, где я его нашел. Некоторое время до того Александр заходил по дороге к каким-то немцам, которых он знал (Четыре слова вписаны над строкой.) и с которыми держал себя робко и скромно, говоря им, что собирается купить хлопок для путешествия. Спустя полчаса они услыхали, что убит раб одного иностранца; поспешив на указанное место, они нашли Александра мертвым (Четыре слова вписаны над строкой.) и немедленно послали мне известие об этом ужасном происшествии.
И для меня, и для [всей] экспедиции это очень чувствительная потеря. Александр был хорошим рабом, он работал охотно и с удовольствием, занимаясь своим ремеслом, в котором он достиг большой ловкости; кроме того, он был единственным моим стрелком и помощником в этом путешествии, и благодаря его мастерству я имел возможность высвободить свое время для научных исследований.
Я вполне серьезно обещал ему, что после нашего возвращения в Мандиоку (Четыре слова вписаны над строкой.) я куплю ему жену и по мере [своих] возможностей хорошо вознагражу его за его прилежание. Небесный Вседержитель, который лишил меня возможности воздать должное этому верному полезному слуге, он — единственный, кто знает, почему было нужно, чтобы этот, по-видимому, [столь] необходимый для меня юноша так рано должен был покинуть этот мир и разлучиться [со мной]. Да вознаградит он его теперь по заслугам! Господь с тобой, дорогой Александр! Я лью слезы по тебе и прошу Всевышнего, чтобы он спас твою душу. Что есть жизнь человека? Существует ли случай? Или все предопределено [заранее]?
У Александра были при себе 5 с половиной патако, чтобы купить хлопковую [ткань; однако] в его кармане я нашел только 5 винтемов. Неужели бедного мальчика убили только за 5 патако? Украли ли у него деньги или же он где-то купил ткань и уплатил за нее?
И далее едва-то не каждодневные сетования, что Бразилия — страна беззакония и кавардака, что уличенного убийцу нет возможности уконопатить, так как по местным законам уконопатить можно только того уличенного убийцу, который пойман с орудием убийства в руках, а убийца не идиот и сразу же бросил нож, etc., etc. Немецкий дворянин оплакивает чернокожего, бедного мальчика, которого купил на рынке, точно, прости Боже, картошку, как коллегу, ученика, больше скажу, как родственника. Получается, сроднились за все годы рядом, уважали друг друга — покупатель и купленный?
И это «куплю ему жену»... Как себя ощущает человек, который сам приобретён, а потом ему женщину приобретают?
|
</> |