НЕ и НИ - 2.
ya_exidna — 11.03.2010 Здравствуйте, садитесь, пожалуйста.Доставайте тетради... да-да, и вы заходите, места всем хватит.
Тема сегодняшнего занятия - "Придаточное уступительное с частицей НИ и как с ним бороться"... не волнуйтесь, ехидна в своем уме, но вчера многие заказывали урок русского языка, вот я и... вспомнила молодость.
Вчера меня, к моему удивлению, поддержало столько народа, что я решила ввести специальный тэг и раз в неделю работать репетитором, - а что, мне не привыкать.
С удовольствием займусь... Чехов же писал, что умный любит учиться, а дурак учить, - вот я и... с удовольствием, да.
Ехидна выходит на тропу войны.
Не корысти ради, а всеобщей пользы для. Пиар приветствуется - будем бороться вместе!
Сначала с бессмысленным и беспощадным НЕ вместо НИ.
Потом с ТО(ЖЕ), ТАК(ЖЕ), ЧТО(БЫ), ПРИ(ЧЕМ).
Потом - с чем хотите, вплоть до всяких заумных запятых.
Обязуюсь не загружать вас излишней терминологией и ненужной инфой и не ставить двоек.
Занудство будет непременно - без него в таком деле никуда, это вам не турецкие байки... ой, вчера Аска... но об этом потом.
Начнем, пожалуй?
Есть в русском языке такие странные придаточные предложения, в которых при сказуемом употребляется усилительная частица НИ. Мы-то привыкли, что перед сказуемым обычно НЕ, ну и... пишем себе, да?
Как же нам его узнать?
По целому ряду признаков. Они все нам потом еще пригодятся.
1. Это предложение - не самостоятельное и ни в коем случае не главное: оно - придаточное, то есть связанное по смыслу с главным и зависящее от него. Отдельно оно может встретиться разве что в устной речи или в диалоге, и то редко.
Куда НИ посмотри... - и чего там, да? нужно главное предложение.
Что бы он НИ предложил... - сами понимаете, мысль не завершена, наверняка там дальше: "она и слушать не хотела", да?
Как НИ странно... - ну не поставишь на этом точку, правильно?
2. Это придаточное присоединяется к главному при помощи следующих союзных слов:
где
как
когда
куда
откуда
сколько
почему
и КТО, ЧТО, КАКОЙ - в любых падежах.
3. Это придаточное называют невразумительным словом "уступительное", потому что:
- к нему невозможно задать никакого толкового и четкого вопроса от главного;
- оно относится ко всему главному предложению, а не к одному слову в нем;
- его смысл можно примерно и очень приблизительно передать при помощи конструкций с "хотя","вопреки тому, что", "несмотря на то что";
- его почти всегда можно переставить, изменить его место в предложении без ущерба для смысла.
4. В этом придаточном часто имеется частица БЫ.
Как БЫ вы НИ старались...
Где БЫ он НИ работал...
Кто БЫ что НИ говорил...
БЫ пишется, разумеется, раздельно, да? "А то! - скажете вы. - Само собой. Могла бы и не указывать!"
А если я вам в аналогичные фразы вставлю ЧТО вместо КТО, ГДЕ, КОГДА?
Это один из случаев раздельного написания ЧТО БЫ в русском языке, и его желательно знать в лицо.
Замечу в скобках: я противница таких методов проверки раздельного написания, как "если можно выкинуть". Слышали, наверно, от школьных учителей? Если, мол, что-то можно из фразы "выкинуть", то оно раздельно.
Должна вас огорчить: оно не работает. Во-первых, годы работы со школьниками и абитуриентами показали, что эти прекрасные люди могут "выкинуть" из любой фразы абсолютно все что угодно. А угодно им "выкинуть" оттуда побольше. Во-вторых, "выкиньте"-ка на пробу частицу ЖЕ из выражения ОДНО И ТО ЖЕ - не выкидывается, да? А писать надо раздельно.
Словом, подобные фокусы не проходят, и этот случай раздельного написания ЧТО БЫ надо просто распознавать.
Что БЫ он НИ сказал...
Что БЫ НИ случилось...
Что БЫ вы НИ думали... - ну в лучшем случае это БЫ можно переставить: Что вы НИ думали БЫ - но многим это режет слух и кажется неправильным, и люди тут же делают вывод, что раз оно так коряво звучит, значит, переставить нельзя, а раз переставить нельзя, то... тут же делается неверный вывод о слитном написании.
Лучше всего сразу задуматься о самом главном признаке нашего придаточного:
5. Частица НИ усилительная, а не отрицательная. И то действие, о котором идет речь в данном придаточном, совершается или должно совершиться.
Что бы он НИ сказал - наверняка он сказал много чего.
Что бы НИ случилось - оно случится, хотя это пока только наше предположение.
Что бы вы НИ думали - вы, конечно же, что-то такое себе думаете.
Как НИ странно - очень странно, на самом деле!
Чем бы дитя НИ тешилось - пусть себе тешится, лишь бы отстало.
Где он НИ работал - он там везде работал... или хоть числился. На этой частице НИ держится, например, смысл известной фразы:
"Где бы НИ работать, лишь бы НЕ работать", - почувствовали разницу?
А теперь я вам скажу страшное: это все уже понятно (да?), но есть аж 4 (четыре!) конструкции, от которых так старательно и занудно описанное мной придаточное надо отличать. Потому что в тех предложениях как раз НЕ, а вовсе не НИ.
Иногда несмотря на смысл.
Да, звонок, я слышу. Можете выйти на перемену, отдохнуть - и мы продолжим.
Если вы, конечно, решите вернуться.
ЗЫ. Буду рада, если вы предложите мне хорошее название для этой рубрики. Я пока додумалась только до "ликбеза".
Урок продолжу к вечеру.
Тесты для проверки не замедлят явиться.
На дом: напишите по два предложения с придаточным уступительным с частицей НИ (мои примеры не брать, интим не предлагать))).