Мат в литературе

Я считаю, что в некоторых моментах написать без мата просто невозможно. Согласитесь, что, к примеру, диалоги должны звучать как можно более реалистично. А когда в каком-нибудь рассказе, скажем, грузчики или пьяницы выражаются литературным языком - это нелепо и наигранно.
В качестве примера возьмем "Кирзу" Чекунова. Если б не было мата в книге, она была б мертвой и неестественной, ведь в армии все разговаривают исключительно на матном языке, кто служил, подтвердит. А так, как она написана, читается легко, перед глазами предстают картины происходящего, читатель погружается в действие, короче, так, как и должно быть с хорошей литературой. И мат вовсе не бросается в глаза и не заставляет морщиться.
Даже при том, что Чекунов филолог и обладает великолепным слогом, без мата, повторюсь, в этой книге никак.
Поэтому, лично я ничего особо страшного не вижу. За исключением, конечно, тех произведений, где нецензурные выражения использованы специально, в качестве нелепого хода, дабы пробудить нездоровый интерес у некоторых, или же как дань моде.