Lost in Translation

топ 100 блогов dolboeb03.02.2011 Почитал по Тёминой наводке русский перевод главы из автобиографии Муллиса — той главы, где объясняется, что утверждение о связи между СПИДом и ВИЧ не доказано никаким известным науке способом.

Текст очень внятный, а вот от перевода я вообще офигел. Переводчица просто импровизирует в тех местах, где она чего-либо не поняла:

ВИЧ не появился внезапно, как появляется ливень в лесу или на Гаити, — прочёл я в русском переводе.

А в оригинале сказано:

HIV didn't suddenly pop out of the rain forest or Haiti.

Эта фраза описывает распространённое в медицинском сообществе представление о том, что штамм ВИЧ попал в США из Конго через Гаити.

Впрочем, дальше фантазия переводчицы разыгралась ещё сильней:

Мы снабжаем их красивым мачете, а когда они нечаянно разрубят этим мачете свое левое колено, мы назовем это СПИДом.

Речь в оригинале шла о том, что липовый диагноз СПИДа позволяет жителям Колумбии получать бесплатную медпомощь при порезе в социальных клиниках ВОЗ:

We supply dressings for the machete cut on their left knee and call it AIDS.

Оказывается, книга просто не переведена целиком на русский, так что в Интернете циркулирует лишь этот прелестный народный перевод.
А жаль, потому что книжка действительно интересная. И для Киндла продаётся всего за десятку (с американского логина - $9,29).

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
...
Интересно: когда я решусь купить проигрыватель?   С другой стороны: зачем? Ну лежит у меня пара сотен пластинок. Просто потрачу деньги и добавлю к ним еще железяку. ...
И почему они нынче не в моде? И были ли они в моде вообще или было лишь ограниченное количество нино-маньяков всегда? Вот индио нравятся почти всем, все хотят носить индюков, а при виде нинок многие морщат нос или говорят, что пока их не поняли (а как можно понять, если есть предубеждение ...
А знаете что??? Я облажался . В тот день . Хотя и да и нет. Даже сейчас, сидя на своем о б шарпанном стуле, я с возбуждением вспоминаю удивительные события того рокового дня, которые я, ох не зря пережил . А вот и я собственной персоной. Рома ...
вот что мы голосили в машине, по дороге с аэродрома...и не спрашивайте почему...все равно не смогу ответить ...