"Леди Оскар", или Как японцы видят ВФР

топ 100 блогов catherine_catty06.12.2021 В связи с проблемами с торрентами, я решила устроить ревизию тех фильмов, что у меня есть. Спойлер: их у меня много, я 10 лет к этому моменту готовилась и таскала в загашник все, что может пригодиться. Наткнулась на фильм "Леди Оскар". Почесала в затылке. Смотреть я его смотрела, но помнила только, что с точки зрения истории муть редкостная. Решила освежит память. И знаете что? Это не только дурь как она есть, это еще и дурь для сопливых японских подростков.

аф.jpg

В 1972-1973 году была опубликована манга (комиксы) Риеко Икэды "Роза Версаля" Она, вопреки всем ожиданиям, стала супер-популярной среди девушек, благо рисовала ее как раз дама. В 1979 году начало выходить многосерийное аниме по этому сюжету. И в том же году сняли японско-французский фильм Жака Деми "Леди Оскар". Играли в нем европейцы, но пусть вас это не путает. Фильм японский от начала и до конца, причем еще и с привкусом сёдзё (это манга для девушек).

Леди Оскар (К. Маккол) и королева (К. Бем).
кор.jpg

Главная героиня - Оскар Франсуа де Жарже. Отец, отчаявшись дождаться наследника, воспитал ее как сына. И вот девушка стоит во главе охраны королевы Марии Антуанетты. Дальше рассказывать или степень дури уже видна? Нет, она не притворяется мужчиной. Она служит во французской гвардии в чине офицера (капитана под конец фильма) как женщина. Но это я бы еще пережила, хотя это совершенная жуть с грустью. Я пережила бы даже альтернативные наряды и прически мужчин и женщин, поголовно хорошеньких героев и героинь из дворянства, красивенькие интерьеры и пр. Полагаю, если бы в ту пору были современные компьютерные технологии, японцы актерам еще бы глаза увеличили и рты уменьшили. Чтоб уж совсем кукольными стали.

Оскар и граф фон Ферзен (Й. Бергстром).
фнерзен.jpg

Даже совершенно дикий менталитет я бы простила. Хотя, когда слуга открыто хамит хозяину и ничего ему за то не прилетает, он же выплескивает бокал вина в лицо жениху хозяйки и опять без последствий... Не понимаю, зачем вообще надо было какую-то революцию устраивать, если и так все в шоколаде? Отец дерется с дочерью на шпагах, когда она собралась идти своим путем вместо того, чтобы запереть в чулан и выдрать. Впрочем, драть надо было раньше, в 34 года уже поздно. И даже привычку почти всех персонажей ходить даже дома в ботфортах до паха. Да что там ходить, героиня и в постель ложится в них. С голыми сиськами и в сапогах, да.

сапоги.jpg

Я пережила бы даже явную малобюджетность из-за которой якобы масштабные сцены (взятие Бастилии и пр.) смотрятся, как школьный спектакль. И даже то, что исторические персонажи делают совсем не то, что в действительности. Робеспьер, к примеру, в 1789 был пятым колесом в телеге, адвоката из Ораса ни одна собака в Париже не знала.

Толпа идет на взятие Бастилии. Улицу специально поуже выбрали, чтоб казалось, что людей много.
люди.jpg

Но вот чего я не могу пережить, так это дебилизм героини. Ей, на минуточку, к концу фильма (1789 г.) - 34 года. ТРИДЦАТЬ ЧЕТЫРЕ. В этом возрасте половина дам уже бабушками были в ту пору. А эта коза мало того, что все себя пытается отыскать (нечего там искать, дура как есть), так еще и ведет себя как избалованный подросток. Думать своей головой она даже в 30 с хвостом не может, поэтому слушается папеньку и собирается выйти замуж за графа де Жироделя. Но вести себя как взрослый человек она не может тоже и поэтому вместо белого платья на помолвку надевает мужской костюм (о достоверности его я молчу) и делает все, чтобы народ понял ее неадекватность.

бал.jpg

В главной роли снялась Катриона Маккол. И если к возрасту и внешности героини претензий нет (то есть, у меня-то есть, но японцы видели ее именно такой: смазливой и вечно юной), то с игрой там не очень. Потому что 2 часа изображать весь тот дебилизм, что я описала... Надеюсь, актрисе хотя бы заплатили хорошо. К тому же ни владеть шпагой, ни ездить верхом Катриона толком не умеет. Офицер королевской гвардии, да. Смотрится это печально. Впрочем, там все смотрится печально, не только она.

В довершении всех несчастий там еще и переводчик (субтитры) чудит по полной. Английскую речь я все же немного понимаю на слух, французский тоже еще не забыла. Поэтому почему у него "Palais Royal" - это королевский дворец, меня сильно озадачило. Причем в контексте было совершенно ясно о каком здании идет речь. Но чувак контекста не знал.

Резюме: если вам интересен японский менталитет, вам сюда. Если нет, спокойно живите дальше.

Картинки с сайта https://www.imdb.com/

P.S. Аниме "Роза Версаля" не смотрела. Я столько не выпью.

аниме.jpg

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Шампусик отечественный "Абрау-Дюрсо брют"... "Мартини Бьянко" литруха... коньяк армянский пятизвездный 0,5... ром кубинский "Havana Club" 0,5... ""Финляндия" клюквенная 0,75 - выпивки хватит вроде. Три банки красной икры, форель слабого посола, консервы "Рулька", Буженина", ...
Дробилки для переработки строительных отходов ...
В cвежем номере журнала "Домашний Очаг" напечатали мою сказку о братике Хочу, ...
В марте погода меняется каждый день, по-моему :) Вот позавчера, например, была настоящая жара, без дураков - просто до футболок. И даже в них Матвей краснел, страдал и жаждал снять еще что-нибудь ) А вчера налетел ураган, поломал кипарисы, сорвал весь вишневый и миндальный цвет, крыши ...
Последние полчаса с большим интересом наблюдаю, как в новостных лентах заголовки "Человечество впервые покинуло пределы Солнечной системы" срочно меняются на "Космический аппарат впервые..." Скорее всего, это из-за того, что у "Вояджера-1" возникли неприятности на границе. Так и ...